“小雨塵微斂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小雨塵微斂”全詩
小雨塵微斂,馀寒酒易消。
春歸春近塞,日上海生潮。
北道平如掌,東風五馬驕。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《郭氏園送仲通出刺棣州》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《郭氏園送仲通出刺棣州》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
名園關嘉客,冠蓋去傾朝。
小雨塵微斂,馀寒酒易消。
春歸春近塞,日上海生潮。
北道平如掌,東風五馬驕。
詩意:
這首詩詞描繪了郭氏園送別仲通出使棣州的情景。詩人以景物描寫和意象的運用,表達了對仲通的祝福和對他的使命的期待。
賞析:
詩的開頭,詩人提到了郭氏園,這是一個有名的園林,說明這里有很多貴客。冠蓋去傾朝,形容仲通離開時的盛況,眾人送行,場面熱鬧。
接著,詩人描繪了小雨漸漸停歇,塵土漸漸散去,寒意也隨之消散。這里通過自然景物的描寫,表達了送行時的氣氛逐漸變得宜人,也暗示著仲通的旅途將會順利。
詩的下半部分,詩人以春歸和太陽升起的景象來象征仲通即將到達目的地棣州。春歸春近塞,意味著春天即將到來,而塞指的是邊境,暗示著仲通即將到達邊境的棣州。日上海生潮,形容太陽升起的壯麗景象,也象征著仲通的使命將會有所成就。
最后兩句,北道平如掌,東風五馬驕,表達了對仲通旅途平安和成功的祝愿。北道平如掌意味著道路平坦無阻,東風五馬驕則象征著順風而行,一路順利。
總體而言,這首詩詞通過景物描寫和意象的運用,表達了對仲通的祝福和對他使命的期待,同時也展示了宋代文人對自然景物的細膩觀察和表達能力。
“小雨塵微斂”全詩拼音讀音對照參考
guō shì yuán sòng zhòng tōng chū cì dì zhōu
郭氏園送仲通出刺棣州
míng yuán guān jiā kè, guān gài qù qīng cháo.
名園關嘉客,冠蓋去傾朝。
xiǎo yǔ chén wēi liǎn, yú hán jiǔ yì xiāo.
小雨塵微斂,馀寒酒易消。
chūn guī chūn jìn sāi, rì shàng hǎi shēng cháo.
春歸春近塞,日上海生潮。
běi dào píng rú zhǎng, dōng fēng wǔ mǎ jiāo.
北道平如掌,東風五馬驕。
“小雨塵微斂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。