“酒壚那得重經過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒壚那得重經過”全詩
自致青云今有幾,華為異物已居多。
櫝中本自沽良價,毫末安能滑至和。
鄰笛不堪頻嘆息,酒壚那得重經過。
年華易度窗塵影,人事難期海水波。
賢業著鞭猶可在,況君壯齒未蹉跎。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《和任頓田感舊敘懷》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《和任頓田感舊敘懷》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
結交英俊樂如何,
風誼敦明寄詠歌。
自致青云今有幾,
華為異物已居多。
櫝中本自沽良價,
毫末安能滑至和。
鄰笛不堪頻嘆息,
酒壚那得重經過。
年華易度窗塵影,
人事難期海水波。
賢業著鞭猶可在,
況君壯齒未蹉跎。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者司馬光對時光流轉和人事變遷的感慨和思考。
詩的開頭,司馬光詢問結交英俊之人的樂趣在何處,表達了對友誼和交往的向往。接著,他提到風誼敦明,寄托了對友誼的美好祝愿。
然而,接下來的幾句詩中,司馬光表達了對自身境遇的思考。他自問自己能夠達到多少成就,同時也指出了時代的變遷和社會的變化。華為異物已居多,意味著社會風氣的變遷和價值觀的多元化。
接下來的幾句詩中,司馬光表達了對物質和精神的思考。他提到櫝中本自沽良價,毫末安能滑至和,表達了對物質財富的看法,認為珍貴的東西不應該輕易被濫用。他還提到鄰笛頻頻嘆息,酒壚重經過,暗示了對逝去時光和過往經歷的懷念和感嘆。
最后幾句詩中,司馬光表達了對光陰易逝和人事難料的感慨。年華易度窗塵影,人事難期海水波,表達了對時間的流逝和人事的無常的思考。
最后兩句詩中,司馬光表達了對賢業和壯志的堅持。他認為賢業著鞭猶可在,況君壯齒未蹉跎,意味著只要有志向和努力,就能夠在事業上取得成就,尤其是對于年輕有為的人來說。
總的來說,這首詩詞通過對時光流轉和人事變遷的思考,表達了作者對友誼、價值觀和人生意義的思考和感慨。同時,他也表達了對賢業和壯志的堅持和向往。
“酒壚那得重經過”全詩拼音讀音對照參考
hé rèn dùn tián gǎn jiù xù huái
和任頓田感舊敘懷
jié jiāo yīng jùn lè rú hé, fēng yì dūn míng jì yǒng gē.
結交英俊樂如何,風誼敦明寄詠歌。
zì zhì qīng yún jīn yǒu jǐ, huá wéi yì wù yǐ jū duō.
自致青云今有幾,華為異物已居多。
dú zhōng běn zì gū liáng jià, háo mò ān néng huá zhì hé.
櫝中本自沽良價,毫末安能滑至和。
lín dí bù kān pín tàn xī, jiǔ lú nà de zhòng jīng guò.
鄰笛不堪頻嘆息,酒壚那得重經過。
nián huá yì dù chuāng chén yǐng, rén shì nán qī hǎi shuǐ bō.
年華易度窗塵影,人事難期海水波。
xián yè zhe biān yóu kě zài, kuàng jūn zhuàng chǐ wèi cuō tuó.
賢業著鞭猶可在,況君壯齒未蹉跎。
“酒壚那得重經過”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。