“天高月影浸長江”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天高月影浸長江”全詩
天水相連為一色,更無纖靄隔清光。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《月》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《月》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天空高遠,月光灑在長江上,江水寬闊,微風吹拂,水面涼爽。天空和江水相連,形成一片統一的色彩,沒有任何細微的云霧遮擋清澈的月光。
詩意:
這首詩詞以描繪夜晚的月亮和江水為主題,通過簡潔而生動的語言,表達了作者對自然景色的觀察和感受。詩人以天高、江闊、風微、水涼等形象描繪了夜晚的寧靜和清涼,以及月光的明亮和純凈。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對美好事物的贊美和對寧靜、純凈的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了夜晚的月亮和江水,通過對自然景色的描繪,展現了作者對美好事物的贊美和對寧靜、純凈的向往。詩人運用了天高、江闊、風微、水涼等形象描繪了夜晚的寧靜和清涼,以及月光的明亮和純凈,給人以清新、寧靜的感覺。詩詞中的"天水相連為一色,更無纖靄隔清光"表達了作者對自然景色的完美和統一的追求,沒有任何細微的云霧遮擋清澈的月光,展現了作者對純凈和清澈的向往。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對美好事物的贊美和對寧靜、純凈的向往,給人以寧靜、清新的感受。
“天高月影浸長江”全詩拼音讀音對照參考
yuè
月
tiān gāo yuè yǐng jìn cháng jiāng, jiāng kuò fēng wēi shuǐ miàn liáng.
天高月影浸長江,江闊風微水面涼。
tiān shuǐ xiàng lián wèi yī sè, gèng wú xiān ǎi gé qīng guāng.
天水相連為一色,更無纖靄隔清光。
“天高月影浸長江”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。