• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “金鼎藥成龍已去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    金鼎藥成龍已去”出自宋代歐陽修的《續作永昭陵挽詞五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn dǐng yào chéng lóng yǐ qù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “金鼎藥成龍已去”全詩

    《續作永昭陵挽詞五首》
    都人擾擾塞康莊,西送靈車過苑墻。
    金鼎藥成龍已去,人間惟有鼠拖腸。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《續作永昭陵挽詞五首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《續作永昭陵挽詞五首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    都市的人們紛紛擾擾地在康莊里行走,西方送來了靈車穿過了苑墻。金鼎中的藥物已經煉成,但龍已經離去,只有老鼠在人間拖著腸子。

    詩意:
    這首詩詞描繪了永昭陵的景象,表達了作者對逝去的時光和人事物的感慨。詩中通過對都市繁忙景象的描繪,以及靈車和金鼎的象征意義,表達了人生短暫和光陰易逝的主題。最后一句以老鼠拖著腸子的形象,暗示了人們的生命終將歸于塵土,一切都會消逝。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意象的語言,表達了作者對時光流逝和人生短暫的思考。通過描繪都市的繁忙景象,作者展示了人們在日常生活中的匆忙和追逐,暗示了人們對于時間的無情消逝。靈車和金鼎的形象象征著人們對于長生不老和永恒的追求,但最終龍已離去,只有老鼠拖著腸子,表達了一種無奈和對人生終極歸宿的思考。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,以及對象征意義的運用,傳達了作者對于時光流逝和人生短暫的深刻思考。它呈現了一種淡泊和超脫的情感,引發讀者對于生命的反思和對于時光的珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “金鼎藥成龍已去”全詩拼音讀音對照參考

    xù zuò yǒng zhāo líng wǎn cí wǔ shǒu
    續作永昭陵挽詞五首

    dōu rén rǎo rǎo sāi kāng zhuāng, xī sòng líng chē guò yuàn qiáng.
    都人擾擾塞康莊,西送靈車過苑墻。
    jīn dǐng yào chéng lóng yǐ qù, rén jiān wéi yǒu shǔ tuō cháng.
    金鼎藥成龍已去,人間惟有鼠拖腸。

    “金鼎藥成龍已去”平仄韻腳

    拼音:jīn dǐng yào chéng lóng yǐ qù
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “金鼎藥成龍已去”的相關詩句

    “金鼎藥成龍已去”的關聯詩句

    網友評論


    * “金鼎藥成龍已去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“金鼎藥成龍已去”出自歐陽修的 《續作永昭陵挽詞五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品