• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “金壺晝刻長”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    金壺晝刻長”出自宋代歐陽修的《端午帖子·溫成合四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn hú zhòu kè zhǎng,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “金壺晝刻長”全詩

    《端午帖子·溫成合四首》
    珠箔涼颸入,金壺晝刻長
    鸞臺塵不動,銷盡故時香。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《端午帖子·溫成合四首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《端午帖子·溫成合四首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    珠箔涼颸入,金壺晝刻長。
    鸞臺塵不動,銷盡故時香。

    詩意:
    這首詩詞描繪了端午節的景象。珠箔涼風吹入,金壺中的酒晝夜不停地流淌。鸞臺上的塵土沒有被打擾,故時的香氣已經消散殆盡。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪端午節的景象,表達了歐陽修對時光流轉和歲月更迭的感慨。珠箔涼風的描繪給人一種清涼的感覺,金壺晝夜不停地流淌,暗示著時間的不停流逝。鸞臺上的塵土不動,象征著過去的繁華已經消散,銷盡故時的香氣也代表著過去的美好已經逝去。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對時光流轉和歲月更迭的感慨,給人一種淡淡的憂傷之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “金壺晝刻長”全詩拼音讀音對照參考

    duān wǔ tiě zǐ wēn chéng hé sì shǒu
    端午帖子·溫成合四首

    zhū bó liáng sī rù, jīn hú zhòu kè zhǎng.
    珠箔涼颸入,金壺晝刻長。
    luán tái chén bù dòng, xiāo jǐn gù shí xiāng.
    鸞臺塵不動,銷盡故時香。

    “金壺晝刻長”平仄韻腳

    拼音:jīn hú zhòu kè zhǎng
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “金壺晝刻長”的相關詩句

    “金壺晝刻長”的關聯詩句

    網友評論


    * “金壺晝刻長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“金壺晝刻長”出自歐陽修的 《端午帖子·溫成合四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品