“羅綺塵隨歌扇動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羅綺塵隨歌扇動”全詩
綠醅自有寒中力,紅粉尤直燭下看。
羅綺塵隨歌扇動,管弦聲雜雨荷乾。
客舟閑臥王夫子,詩陣教誰主將壇。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《酬王君玉中秋席上待月值雨》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《酬王君玉中秋席上待月值雨》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個中秋夜晚,王君玉在宴席上等待月亮升起,卻遭遇了雨水。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
池上雖然無皓魄,
樽前殊未減清歡。
綠醅自有寒中力,
紅粉尤直燭下看。
羅綺塵隨歌扇動,
管弦聲雜雨荷乾。
客舟閑臥王夫子,
詩陣教誰主將壇。
詩意:
這首詩詞以中秋夜晚的宴席為背景,表達了作者對月亮的期待和對友誼的珍視。詩中描述了池塘上沒有明亮的月光,但宴席上的歡樂卻絲毫未減。綠色的酒液自有寒意,紅粉的容顏在燭光下更加動人。羅綺的衣裙隨著歌聲和扇子的搖動而飄揚,管弦樂聲與雨聲交織在一起。在這樣的環境中,王君玉舒適地躺在客船上,享受著宴會的樂趣。最后一句表達了詩人對詩歌的推崇,詩陣中的人們爭相主持宴會,展示自己的才華。
賞析:
這首詩詞通過描繪中秋夜晚的宴席場景,展現了歐陽修細膩的情感和對友誼的珍視。詩中運用了對比的手法,通過對池塘上無月光和宴席上的歡樂的對比,表達了作者對友情的重要性的思考。同時,詩中運用了形象生動的描寫,如綠醅自有寒中力、紅粉尤直燭下看等,使詩詞更加生動有趣。最后一句表達了作者對詩歌的推崇,將詩歌與宴席相聯系,突顯了詩歌在社交場合中的重要地位。整首詩詞情感真摯,意境優美,展示了歐陽修獨特的藝術才華。
“羅綺塵隨歌扇動”全詩拼音讀音對照參考
chóu wáng jūn yù zhōng qiū xí shàng dài yuè zhí yǔ
酬王君玉中秋席上待月值雨
chí shàng suī rán wú hào pò, zūn qián shū wèi jiǎn qīng huān.
池上雖然無皓魄,樽前殊未減清歡。
lǜ pēi zì yǒu hán zhōng lì, hóng fěn yóu zhí zhú xià kàn.
綠醅自有寒中力,紅粉尤直燭下看。
luó qǐ chén suí gē shān dòng, guǎn xián shēng zá yǔ hé gān.
羅綺塵隨歌扇動,管弦聲雜雨荷乾。
kè zhōu xián wò wáng fū zǐ, shī zhèn jiào shuí zhǔ jiàng tán.
客舟閑臥王夫子,詩陣教誰主將壇。
“羅綺塵隨歌扇動”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。