“松老無風韻自寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松老無風韻自寒”全詩
白發憂民雖種種,丹心許國尚桓桓。
鴻冥得路高難慕,松老無風韻自寒。
聞說優游多唱和,新篇何惜盡傳看。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《借觀五老詩次韻為謝》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《借觀五老詩次韻為謝》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
脫遺軒冕就安閑,
笑傲丘園縱倒冠。
白發憂民雖種種,
丹心許國尚桓桓。
這首詩詞表達了歐陽修對自己的人生態度和價值觀。他放棄了官位的榮華富貴,選擇了安逸自在的生活。他以豪邁的姿態在自己的園林中自得其樂,即使頭戴的冠冕倒了也不在乎。盡管他的頭發已經變白,但他仍然對國家和民眾的憂慮不斷。他的忠誠之心依然堅定,對國家的貢獻也依然有力。
鴻冥得路高難慕,
松老無風韻自寒。
聞說優游多唱和,
新篇何惜盡傳看。
這首詩詞中還表達了歐陽修對古代文人境界的向往和對自己文學創作的自信。他認為達到高深境界的文學成就是非常困難的,就像鴻鵠飛翔在高空一樣,普通人很難望其項背。他將自己比作一棵老松,雖然沒有風吹拂,但仍然有自己的風韻。他聽說有很多文人都在追求優游自在的生活,并且創作了很多優秀的作品。他表示自己對于新的文學篇章非常看重,愿意將自己的心得和經驗傳承下去。
這首詩詞展現了歐陽修豪放不羈的個性和對國家的忠誠,同時也表達了他對文學創作的自信和對優秀作品的推崇。通過這首詩詞,歐陽修展示了自己獨特的人生態度和文學追求,同時也傳達了對后人的期望和鼓勵。
“松老無風韻自寒”全詩拼音讀音對照參考
jiè guān wǔ lǎo shī cì yùn wèi xiè
借觀五老詩次韻為謝
tuō yí xuān miǎn jiù ān xián, xiào ào qiū yuán zòng dào guān.
脫遺軒冕就安閑,笑傲丘園縱倒冠。
bái fà yōu mín suī zhǒng zhǒng, dān xīn xǔ guó shàng huán huán.
白發憂民雖種種,丹心許國尚桓桓。
hóng míng dé lù gāo nán mù, sōng lǎo wú fēng yùn zì hán.
鴻冥得路高難慕,松老無風韻自寒。
wén shuō yōu yóu duō chàng hè, xīn piān hé xī jǐn chuán kàn.
聞說優游多唱和,新篇何惜盡傳看。
“松老無風韻自寒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。