• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “花時浪過如春夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花時浪過如春夢”出自宋代歐陽修的《戲答圣俞持燭之句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huā shí làng guò rú chūn mèng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “花時浪過如春夢”全詩

    《戲答圣俞持燭之句》
    辱君贈我言雖厚,聽我酬君意不同。
    病眼自憎紅蠟燭,何人肯伴白須翁。
    花時浪過如春夢,酒敵先甘伏下風。
    惟有吟哦殊不倦,始知文字樂無窮。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《戲答圣俞持燭之句》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《戲答圣俞持燭之句》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    辱君贈我言雖厚,
    盡管你對我言辭恭維,
    聽我酬君意不同。
    但我回應你的意思卻不一樣。

    病眼自憎紅蠟燭,
    我患有眼疾,厭惡紅色蠟燭,
    何人肯伴白須翁。
    沒有人愿意陪伴我這位白發老翁。

    花時浪過如春夢,
    花開花謝如同春天的夢境,
    酒敵先甘伏下風。
    酒的魅力先勝過我,我甘愿屈服。

    惟有吟哦殊不倦,
    唯有吟誦才能不知疲倦,
    始知文字樂無窮。
    才明白文字的樂趣是無窮的。

    這首詩詞表達了歐陽修對圣俞持燭的回答。他雖然感謝圣俞對他的贊美,但他卻以自己的眼疾為由拒絕了圣俞的邀請。他將花開花謝和酒的魅力作為比喻,表達了文字的吟誦對他來說是一種無窮的樂趣。整首詩詞以簡潔明了的語言展示了歐陽修對文學的熱愛和對自身身體狀況的坦誠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花時浪過如春夢”全詩拼音讀音對照參考

    xì dá shèng yú chí zhú zhī jù
    戲答圣俞持燭之句

    rǔ jūn zèng wǒ yán suī hòu, tīng wǒ chóu jūn yì bù tóng.
    辱君贈我言雖厚,聽我酬君意不同。
    bìng yǎn zì zēng hóng là zhú, hé rén kěn bàn bái xū wēng.
    病眼自憎紅蠟燭,何人肯伴白須翁。
    huā shí làng guò rú chūn mèng, jiǔ dí xiān gān fú xià fēng.
    花時浪過如春夢,酒敵先甘伏下風。
    wéi yǒu yín é shū bù juàn, shǐ zhī wén zì lè wú qióng.
    惟有吟哦殊不倦,始知文字樂無窮。

    “花時浪過如春夢”平仄韻腳

    拼音:huā shí làng guò rú chūn mèng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花時浪過如春夢”的相關詩句

    “花時浪過如春夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “花時浪過如春夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花時浪過如春夢”出自歐陽修的 《戲答圣俞持燭之句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品