“秋千院落重簾暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋千院落重簾暮”全詩
彩筆閑來題繡戶。
墻頭丹杏雨余花,門外綠楊風后絮。
朝云信斷知何處。
應作襄王春夢去。
紫騮認得舊游蹤,嘶過畫橋東畔路。
分類: 木蘭花
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《木蘭花/玉樓春》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花/玉樓春》是一首宋代晏幾道創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋千院落重簾暮。
彩筆閑來題繡戶。
墻頭丹杏雨余花,
門外綠楊風后絮。
這首詩詞描繪了一個秋日傍晚的景象。院落里的秋千搖擺,重重簾幕隨著傍晚的降臨而沉重下垂。晏幾道閑來無事,拿起彩筆在繡戶上題字。墻頭上的丹杏樹下雨后的花朵依然殘留,門外的綠楊樹上風吹過后飄落的絮絮飛舞。
朝云信斷知何處。
應作襄王春夢去。
紫騮認得舊游蹤,
嘶過畫橋東畔路。
詩詞的后半部分表達了詩人對過去的思念和對未來的遐想。朝云信號斷絕,不知道消息傳達到了哪里。詩人認為自己應該像襄王一樣去追尋春天的夢想。紫騮(指馬)能夠辨認出過去的游歷痕跡,它在畫橋東畔的路上嘶鳴著。
這首詩詞通過描繪秋日景色和表達對過去和未來的思考,展現了晏幾道細膩的情感和對自然景物的敏感。同時,詩詞中運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到秋日的寧靜和詩人內心的波瀾。
“秋千院落重簾暮”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā yù lóu chūn
木蘭花/玉樓春
qiū qiān yuàn luò zhòng lián mù.
秋千院落重簾暮。
cǎi bǐ xián lái tí xiù hù.
彩筆閑來題繡戶。
qiáng tóu dān xìng yǔ yú huā, mén wài lǜ yáng fēng hòu xù.
墻頭丹杏雨余花,門外綠楊風后絮。
zhāo yún xìn duàn zhī hé chǔ.
朝云信斷知何處。
yīng zuò xiāng wáng chūn mèng qù.
應作襄王春夢去。
zǐ liú rèn de jiù yóu zōng, sī guò huà qiáo dōng pàn lù.
紫騮認得舊游蹤,嘶過畫橋東畔路。
“秋千院落重簾暮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。