“二日舊傳挑菜節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二日舊傳挑菜節”全詩
二日舊傳挑菜節,一樽聊解負薪憂。
向人草樹有佳色,帶郭江山皆勝游。
載酒賦詩從此始,它年耆老話風流。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《二月二日席上賦》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《二月二日席上賦》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在二月二日的宴會上的情景和感受。
詩詞的中文譯文如下:
仲宣何遽向荊州,
謝惠連須更少留。
二日舊傳挑菜節,
一樽聊解負薪憂。
向人草樹有佳色,
帶郭江山皆勝游。
載酒賦詩從此始,
它年耆老話風流。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者參加二月二日的宴會為背景,表達了作者對宴會的喜悅和對生活的熱愛。
首先,詩中提到了仲宣和謝惠兩位朋友,他們都急切地前往荊州,表明了作者對友情的珍視和對友人的思念之情。
其次,詩中提到了二月二日的挑菜節,這是一個傳統的節日,人們在這一天會挑選新鮮的蔬菜,以慶祝春天的到來。作者在宴會上享用美食和美酒,以此來解除平日的勞累和憂愁,表達了對生活的樂觀和享受。
接著,詩中描繪了宴會場景中的美景。作者贊美了草木的美麗和郭外江山的壯麗景色,表達了對自然的贊美和對美的追求。
最后,詩中提到了載酒賦詩,意味著作者在這次宴會上開始了他的詩歌創作之路。他預言自己將來會成為耆老,與他人分享自己的風流故事,展示自己的才華和智慧。
總的來說,這首詩詞通過描繪宴會的場景和表達作者的情感,展現了對友情、生活和美的熱愛,同時也表達了對詩歌創作的熱情和對未來的期許。
“二日舊傳挑菜節”全詩拼音讀音對照參考
èr yuè èr rì xí shàng fù
二月二日席上賦
zhòng xuān hé jù xiàng jīng zhōu, xiè huì lián xū gèng shǎo liú.
仲宣何遽向荊州,謝惠連須更少留。
èr rì jiù chuán tiāo cài jié, yī zūn liáo jiě fù xīn yōu.
二日舊傳挑菜節,一樽聊解負薪憂。
xiàng rén cǎo shù yǒu jiā sè, dài guō jiāng shān jiē shèng yóu.
向人草樹有佳色,帶郭江山皆勝游。
zài jiǔ fù shī cóng cǐ shǐ, tā nián qí lǎo huà fēng liú.
載酒賦詩從此始,它年耆老話風流。
“二日舊傳挑菜節”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。