“儋耳吉音無雁使”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儋耳吉音無雁使”全詩
猶傳白雪興中曲,俄失黃粱夢後翁。
儋耳吉音無雁使,峨眉爽氣屬狙公。
不應更廣窮愁志,悟取平生坐底窮。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《潘豳老出十數詩皆有懷蘇儋州者因賦二首之二》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《潘豳老出十數詩皆有懷蘇儋州者因賦二首之二》是宋代賀鑄創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊隱江城東復東,
堂前楊柳付春風。
猶傳白雪興中曲,
俄失黃粱夢後翁。
儋耳吉音無雁使,
峨眉爽氣屬狙公。
不應更廣窮愁志,
悟取平生坐底窮。
詩意:
這首詩表達了作者對蘇儋州的思念之情。詩中描述了作者曾經隱居在江城東邊,后來又東遷到另一個地方。他的住所前面的楊柳隨著春風搖曳。詩中提到了白雪興中曲,這是指蘇儋州的音樂才能,但這種才能卻逐漸消失,就像黃粱夢一樣短暫。作者感嘆蘇儋州的才華無人傳承,就像沒有雁子傳遞音信一樣。峨眉和狙公是指蘇儋州的學生和朋友,他們也都失去了昔日的豪情壯志。最后,作者認為自己不應該再局限于狹小的愁苦之中,而應該從中悟取人生的真諦。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對蘇儋州的懷念和對人生的思考。通過描繪自然景物和人物形象,詩中展現了歲月的流轉和人事的變遷。作者通過對蘇儋州才華的贊美和對自身境遇的反思,表達了對人生意義的思考。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“儋耳吉音無雁使”全詩拼音讀音對照參考
pān bīn lǎo chū shí shù shī jiē yǒu huái sū dān zhōu zhě yīn fù èr shǒu zhī èr
潘豳老出十數詩皆有懷蘇儋州者因賦二首之二
jiù yǐn jiāng chéng dōng fù dōng, táng qián yáng liǔ fù chūn fēng.
舊隱江城東復東,堂前楊柳付春風。
yóu chuán bái xuě xìng zhōng qū, é shī huáng liáng mèng hòu wēng.
猶傳白雪興中曲,俄失黃粱夢後翁。
dān ěr jí yīn wú yàn shǐ, é méi shuǎng qì shǔ jū gōng.
儋耳吉音無雁使,峨眉爽氣屬狙公。
bù yīng gèng guǎng qióng chóu zhì, wù qǔ píng shēng zuò dǐ qióng.
不應更廣窮愁志,悟取平生坐底窮。
“儋耳吉音無雁使”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。