“新年苦憶君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新年苦憶君”出自唐代張繼的《寄鄭員外》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn nián kǔ yì jūn,詩句平仄:平平仄仄平。
“新年苦憶君”全詩
《寄鄭員外》
經月愁聞雨,新年苦憶君。
何時共登眺,整屐待晴云。
何時共登眺,整屐待晴云。
作者簡介(張繼)
張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。
《寄鄭員外》張繼 翻譯、賞析和詩意
《寄鄭員外》是唐代張繼的作品。該詩表達了作者對遠離故鄉的友人的思念之情。
中文譯文:
通過月亮傳遞憂愁,新年困苦中懷念友人。
何時能一起登高遠望,整理好鞋履等待晴朗的云彩。
詩意和賞析:
這首詩寫了作者對遠方友人的思念之情。詩的第一句“經月愁聞雨”,通過“月亮”和“雨水”這兩個象征,表達了作者長時間以來的憂愁和痛苦。詩的第二句“新年苦憶君”,表明作者即使在新的一年里,也仍然對友人深深地思念著。詩的后兩句“何時共登眺,整屐待晴云”,表達了作者的期望,希望和友人能夠一起登高遠望,欣賞美好的風景,然后等待晴朗的天空。整首詩以簡潔的語言,流暢的句式,傳達了作者深深的思念之情和對友人的期待。
這首詩通過對孤獨和思念情感的描寫,表達了作者對朋友的思念和期待。通過使用簡潔而凝練的語言,詩中情感深沉而真摯,給讀者留下詩意深遠的印象。
“新年苦憶君”全詩拼音讀音對照參考
jì zhèng yuán wài
寄鄭員外
jīng yuè chóu wén yǔ, xīn nián kǔ yì jūn.
經月愁聞雨,新年苦憶君。
hé shí gòng dēng tiào, zhěng jī dài qíng yún.
何時共登眺,整屐待晴云。
“新年苦憶君”平仄韻腳
拼音:xīn nián kǔ yì jūn
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新年苦憶君”的相關詩句
“新年苦憶君”的關聯詩句
網友評論
* “新年苦憶君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新年苦憶君”出自張繼的 《寄鄭員外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。