“破籬攲屋宿漁舠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“破籬攲屋宿漁舠”出自宋代賀鑄的《過澶魏被水民居二首之二》,
詩句共7個字,詩句拼音為:pò lí qī wū sù yú dāo,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“破籬攲屋宿漁舠”全詩
《過澶魏被水民居二首之二》
莫問居人溺與逃,破籬攲屋宿漁舠。
中庭老樹秋風後,鸛鶴將雛奪鵲巢。
中庭老樹秋風後,鸛鶴將雛奪鵲巢。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《過澶魏被水民居二首之二》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《過澶魏被水民居二首之二》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
莫問居人溺與逃,
不要問居住在這里的人是如何在水中溺水或逃生的,
破籬攲屋宿漁舠。
他們住在破舊的籬笆和傾斜的房屋中,或者在漁船上過夜。
中庭老樹秋風后,
院子里的老樹在秋風過后,
鸛鶴將雛奪鵲巢。
白鸛和灰鶴搶奪烏鴉的巢。
這首詩詞通過描繪居住在澶魏被水的水民的生活場景,表達了他們貧困、艱苦的生活狀況。詩中的破籬和傾斜的屋子象征著他們的貧困和困境。而中庭的老樹和鸛鶴奪巢的情節,則進一步強調了他們與自然環境的艱難相處。整首詩以簡潔的語言描繪了水民的生活,通過對細節的刻畫,展現了他們的堅韌和不屈的精神。
“破籬攲屋宿漁舠”全詩拼音讀音對照參考
guò chán wèi bèi shuǐ mín jū èr shǒu zhī èr
過澶魏被水民居二首之二
mò wèn jū rén nì yǔ táo, pò lí qī wū sù yú dāo.
莫問居人溺與逃,破籬攲屋宿漁舠。
zhōng tíng lǎo shù qiū fēng hòu, guàn hè jiāng chú duó què cháo.
中庭老樹秋風後,鸛鶴將雛奪鵲巢。
“破籬攲屋宿漁舠”平仄韻腳
拼音:pò lí qī wū sù yú dāo
平仄:仄平平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“破籬攲屋宿漁舠”的相關詩句
“破籬攲屋宿漁舠”的關聯詩句
網友評論
* “破籬攲屋宿漁舠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“破籬攲屋宿漁舠”出自賀鑄的 《過澶魏被水民居二首之二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。