“儻忘雞酒設”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儻忘雞酒設”全詩
藥靈翻佐病,詩癖竟窮人。
終負黃壚恨,長違白首親。
一囊安可得,四壁未應貧。
燈下塵編淚,風前墓草春。
儻忘雞酒設,腹痛勿多嗔。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《久病寄二三親友》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《久病寄二三親友》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
早昧攝生理,百勞戕至真。
在清晨的朦朧中,我體悟到了保持身體健康的重要性,百般勞累使我真切地感受到了病痛的折磨。
藥靈翻佐病,詩癖竟窮人。
藥物的神奇效力反而加重了我的病痛,而我對寫詩的癡迷卻使我陷入了貧困之中。
終負黃壚恨,長違白首親。
我最終辜負了家族的期望,長時間離開了親人的身邊,使他們對我失望不已。
一囊安可得,四壁未應貧。
我只有一袋子的財富,無法滿足生活的需要,四壁之間的貧困無法解決。
燈下塵編淚,風前墓草春。
在燈下,我悲傷地流下了淚水,風吹過墳墓上的草木,春天的氣息撲面而來。
儻忘雞酒設,腹痛勿多嗔。
我應該忘記享受美食和美酒的誘惑,不要因為胃痛而抱怨。
這首詩詞表達了賀鑄長期病痛的心情和對家人的思念之情。他通過描繪自己的困境和內心的痛苦,表達了對生活的無奈和對親情的思念。詩中的意象和抒情手法都很傳神,給人以深深的共鳴。
“儻忘雞酒設”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ bìng jì èr sān qīn yǒu
久病寄二三親友
zǎo mèi shè shēng lǐ, bǎi láo qiāng zhì zhēn.
早昧攝生理,百勞戕至真。
yào líng fān zuǒ bìng, shī pǐ jìng qióng rén.
藥靈翻佐病,詩癖竟窮人。
zhōng fù huáng lú hèn, zhǎng wéi bái shǒu qīn.
終負黃壚恨,長違白首親。
yī náng ān kě dé, sì bì wèi yīng pín.
一囊安可得,四壁未應貧。
dēng xià chén biān lèi, fēng qián mù cǎo chūn.
燈下塵編淚,風前墓草春。
tǎng wàng jī jiǔ shè, fù tòng wù duō chēn.
儻忘雞酒設,腹痛勿多嗔。
“儻忘雞酒設”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。