“新黃糝庭菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新黃糝庭菊”全詩
歌吟寂無聞,萬楹聯佛屋。
道人開北牖,俯就百喬木。
八月鳴青蟬,槐蛾委平綠。
客來借榻臥,吹睡俄頃足。
疏雨隔斜陽,垂虹跨長陸。
良游悵遲後,回謝三庚酷。
瘦馬尾華軒,江顏塵一掬。
昨非忽復道,佳約猶可續。
載酒定何時,新黃糝庭菊。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題天清寺安上人北軒》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題天清寺安上人北軒》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
南城繁氏臺,維昔孝王筑。
在南城的繁氏臺,是昔日孝王所建。
歌吟寂無聞,萬楹聯佛屋。
歌唱聲靜靜無人聽,萬棟樓宇連成佛寺。
道人開北牖,俯就百喬木。
道士打開北窗,俯視百株參天大樹。
八月鳴青蟬,槐蛾委平綠。
八月時青蟬鳴叫,槐樹上的蛾子飛舞在平綠的地面上。
客來借榻臥,吹睡俄頃足。
客人來借床榻休息,吹著風入睡片刻即醒。
疏雨隔斜陽,垂虹跨長陸。
稀疏的雨點隔著斜陽,一道彩虹跨越長長的陸地。
良游悵遲后,回謝三庚酷。
美好的游玩時光悔恨來得太晚,回頭感謝歲月的殘酷。
瘦馬尾華軒,江顏塵一掬。
馬尾辮的華軒,江水的顏色一把捧起。
昨非忽復道,佳約猶可續。
昨天的事情并非突然而來,美好的約定仍可繼續。
載酒定何時,新黃糝庭菊。
何時載酒慶祝,新鮮的黃糝庭院里的菊花。
這首詩詞描繪了天清寺北軒的景色和情感。作者通過描寫南城繁氏臺上的佛寺、參天大樹和彩虹等自然景觀,表達了對美好時光的追憶和對時光流逝的感慨。詩中還融入了對友誼和約定的思考,以及對生活中美好時刻的期待。整首詩詞以自然景物和情感交融的方式,展現了作者對美好事物的熱愛和對時光流逝的思考。
“新黃糝庭菊”全詩拼音讀音對照參考
tí tiān qīng sì ān shàng rén běi xuān
題天清寺安上人北軒
nán chéng fán shì tái, wéi xī xiào wáng zhù.
南城繁氏臺,維昔孝王筑。
gē yín jì wú wén, wàn yíng lián fú wū.
歌吟寂無聞,萬楹聯佛屋。
dào rén kāi běi yǒu, fǔ jiù bǎi qiáo mù.
道人開北牖,俯就百喬木。
bā yuè míng qīng chán, huái é wěi píng lǜ.
八月鳴青蟬,槐蛾委平綠。
kè lái jiè tà wò, chuī shuì é qǐng zú.
客來借榻臥,吹睡俄頃足。
shū yǔ gé xié yáng, chuí hóng kuà zhǎng lù.
疏雨隔斜陽,垂虹跨長陸。
liáng yóu chàng chí hòu, huí xiè sān gēng kù.
良游悵遲後,回謝三庚酷。
shòu mǎ yǐ huá xuān, jiāng yán chén yī jū.
瘦馬尾華軒,江顏塵一掬。
zuó fēi hū fù dào, jiā yuē yóu kě xù.
昨非忽復道,佳約猶可續。
zài jiǔ dìng hé shí, xīn huáng sǎn tíng jú.
載酒定何時,新黃糝庭菊。
“新黃糝庭菊”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。