“潮來姑熟半篙深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潮來姑熟半篙深”全詩
謝氏青山失故井,桓郎白苧無遺音。
良游躡屐負登覽,衰病伏枕方呻吟。
個中二頃了吾事,怊悵十年懷此心。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《檥舟姑熟溪》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《檥舟姑熟溪》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
潮水漲來,船只停泊在姑熟溪的半深處,帆落在溪口,船桅如林。謝氏青山失去了曾經的井水,桓郎的白苧草也不再有聲音。賀鑄在衰病中,躡履著木屐,背負著登山的愿望,躺在枕頭上呻吟。這些事情讓他感到無奈,懷著這樣的心情度過了十年,令他感到悲傷和惆悵。
這首詩詞通過描繪自然景觀和抒發個人情感,表達了作者內心的苦悶和無奈。潮水漲來,船只停泊在深處,帆落溪口,船桅如林,形象地描繪了船只在溪流中的景象,給人以靜謐和寧靜的感覺。然而,詩中的青山失去了井水,白苧草無聲,以及作者的衰病和呻吟,都暗示著作者內心的困擾和痛苦。最后兩句表達了作者對過去十年的回顧和懷念,以及對自己內心感受的懷疑和憂傷。
這首詩詞以簡潔的語言和意象,展現了作者對生活的矛盾感和對時光流逝的感慨。通過對自然景觀的描繪和個人情感的抒發,賀鑄成功地表達了他內心的苦悶和無奈,使讀者能夠感受到他的情感體驗和思考。整首詩詞給人以深沉和憂傷的印象,同時也反映了宋代文人士人生的困境和內心的掙扎。
“潮來姑熟半篙深”全詩拼音讀音對照參考
yǐ zhōu gū shú xī
檥舟姑熟溪
cháo lái gū shú bàn gāo shēn, fān luò xī kǒu qiáng rú lín.
潮來姑熟半篙深,帆落溪口檣如林。
xiè shì qīng shān shī gù jǐng, huán láng bái zhù wú yí yīn.
謝氏青山失故井,桓郎白苧無遺音。
liáng yóu niè jī fù dēng lǎn, shuāi bìng fú zhěn fāng shēn yín.
良游躡屐負登覽,衰病伏枕方呻吟。
gè zhōng èr qǐng le wú shì, chāo chàng shí nián huái cǐ xīn.
個中二頃了吾事,怊悵十年懷此心。
“潮來姑熟半篙深”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。