“猶疑在庭月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶疑在庭月”出自宋代賀鑄的《和陳傳道秋日十詠之四秋曉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yóu yí zài tíng yuè,詩句平仄:平平仄平仄。
“猶疑在庭月”全詩
《和陳傳道秋日十詠之四秋曉》
未卷半簾霜,猶疑在庭月。
倚樹汲清泉,疏風獵華發。
倚樹汲清泉,疏風獵華發。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《和陳傳道秋日十詠之四秋曉》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《和陳傳道秋日十詠之四秋曉》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
未卷半簾霜,
猶疑在庭月。
倚樹汲清泉,
疏風獵華發。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日清晨的景象。詩人觀察到天空中的霜還未完全消散,半邊窗簾上還掛著霜,仿佛還在猶豫是否要離開。月亮還懸掛在庭院中,給人一種寧靜的感覺。詩人倚著樹邊,汲取著清泉的水,感受著清涼。微風吹拂著花草,使它們搖曳生姿。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了秋日清晨的景色,通過對細節的觀察和描寫,展現了秋天的寧靜和美麗。詩人運用了意象豐富的語言,如"未卷半簾霜"、"猶疑在庭月",使讀者能夠感受到秋天清晨的涼爽和寧靜。詩中的"倚樹汲清泉"和"疏風獵華發"描繪了詩人在清晨的自然環境中的親近感和愉悅感。整首詩以簡練的語言表達了對秋天清晨的贊美和對大自然的熱愛,給人一種寧靜、舒適的感覺。
“猶疑在庭月”全詩拼音讀音對照參考
hé chén chuán dào qiū rì shí yǒng zhī sì qiū xiǎo
和陳傳道秋日十詠之四秋曉
wèi juǎn bàn lián shuāng, yóu yí zài tíng yuè.
未卷半簾霜,猶疑在庭月。
yǐ shù jí qīng quán, shū fēng liè huá fà.
倚樹汲清泉,疏風獵華發。
“猶疑在庭月”平仄韻腳
拼音:yóu yí zài tíng yuè
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猶疑在庭月”的相關詩句
“猶疑在庭月”的關聯詩句
網友評論
* “猶疑在庭月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶疑在庭月”出自賀鑄的 《和陳傳道秋日十詠之四秋曉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。