• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “悒悒復悒悒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    悒悒復悒悒”出自宋代賀鑄的《和同行潘生悒悒悠悠二首之一》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yì yì fù yì yì,詩句平仄:仄仄仄仄仄。

    “悒悒復悒悒”全詩

    《和同行潘生悒悒悠悠二首之一》
    悒悒復悒悒,秋眠成夢泣。
    薄暮落花天,高樓面風立。

    分類:

    作者簡介(賀鑄)

    賀鑄頭像

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

    《和同行潘生悒悒悠悠二首之一》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

    《和同行潘生悒悒悠悠二首之一》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    悒悒復悒悒,秋眠成夢泣。
    薄暮落花天,高樓面風立。

    中文譯文:
    憂愁不斷,秋天的睡眠變成了夢中的哭泣。
    黃昏時分,落花飄散在天空,高樓面對著風直立。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人內心的憂愁和孤寂之情。詩人形容自己憂愁不斷,秋天的寧靜睡眠卻變成了夢中的哭泣,暗示了他內心的痛苦和無奈。薄暮時分,落花飄散在天空,高樓面對著風直立,這些景象與詩人的內心狀態相呼應,增加了詩詞的憂愁氛圍。

    賞析:
    這首詩詞運用了簡潔而富有意境的語言,通過描繪秋天的景象和詩人的內心感受,展現了憂愁和孤寂的情感。詩人運用了反復的“悒悒”一詞,強調了他內心的憂愁情緒。同時,詩人通過描繪落花飄散和高樓面對風的場景,將自然景物與人的內心狀態相結合,使詩詞更具意境和情感共鳴。

    總體而言,這首詩詞以簡潔而富有表現力的語言,表達了詩人內心的憂愁和孤寂之情,通過描繪秋天的景象和詩人的內心感受,展現了詩人對生活的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “悒悒復悒悒”全詩拼音讀音對照參考

    hé tóng háng pān shēng yì yì yōu yōu èr shǒu zhī yī
    和同行潘生悒悒悠悠二首之一

    yì yì fù yì yì, qiū mián chéng mèng qì.
    悒悒復悒悒,秋眠成夢泣。
    bó mù luò huā tiān, gāo lóu miàn fēng lì.
    薄暮落花天,高樓面風立。

    “悒悒復悒悒”平仄韻腳

    拼音:yì yì fù yì yì
    平仄:仄仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “悒悒復悒悒”的相關詩句

    “悒悒復悒悒”的關聯詩句

    網友評論


    * “悒悒復悒悒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悒悒復悒悒”出自賀鑄的 《和同行潘生悒悒悠悠二首之一》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品