“毗陵久罷歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“毗陵久罷歸”出自宋代賀鑄的《懷寄彭城朋好十首之三劉四》,
詩句共5個字,詩句拼音為:pí líng jiǔ bà guī,詩句平仄:平平仄仄平。
“毗陵久罷歸”全詩
《懷寄彭城朋好十首之三劉四》
子仲安貧者,毗陵久罷歸。
秋風一相憶,賴有燕西飛。
秋風一相憶,賴有燕西飛。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《懷寄彭城朋好十首之三劉四》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《懷寄彭城朋好十首之三劉四》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
子仲安貧者,毗陵久罷歸。
秋風一相憶,賴有燕西飛。
詩意:
這首詩詞表達了作者對朋友劉四的思念之情。詩中提到了劉四長期在毗陵地區居住,而作者則在別處。秋風吹來,作者因為思念之情而感到安慰,因為有燕子從西方飛來,帶來了劉四的消息。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對朋友的思念之情。詩中的“子仲安貧者,毗陵久罷歸”描繪了劉四長期居住在毗陵地區,生活貧困的情景。而作者則在別處,無法與劉四相聚。然而,秋風吹來,給了作者一絲安慰,因為燕子從西方飛來,帶來了劉四的消息。這里的燕子可以被視為一種象征,代表著友誼和聯系。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對友誼的珍視和思念之情,展現了宋代文人的情感細膩和對友誼的重視。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對朋友的思念之情,并通過描繪秋風和燕子的形象,傳達了友誼和聯系的重要性。
“毗陵久罷歸”全詩拼音讀音對照參考
huái jì péng chéng péng hǎo shí shǒu zhī sān liú sì
懷寄彭城朋好十首之三劉四
zi zhòng ān pín zhě, pí líng jiǔ bà guī.
子仲安貧者,毗陵久罷歸。
qiū fēng yī xiāng yì, lài yǒu yàn xī fēi.
秋風一相憶,賴有燕西飛。
“毗陵久罷歸”平仄韻腳
拼音:pí líng jiǔ bà guī
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“毗陵久罷歸”的相關詩句
“毗陵久罷歸”的關聯詩句
網友評論
* “毗陵久罷歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“毗陵久罷歸”出自賀鑄的 《懷寄彭城朋好十首之三劉四》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。