“俄纏風樹哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俄纏風樹哀”出自宋代賀鑄的《懷寄彭城朋好十首之十王三》,
詩句共5個字,詩句拼音為:é chán fēng shù āi,詩句平仄:平平平仄平。
“俄纏風樹哀”全詩
《懷寄彭城朋好十首之十王三》
試吏王文舉,俄纏風樹哀。
明年道濉上,為爾一徘徊。
明年道濉上,為爾一徘徊。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《懷寄彭城朋好十首之十王三》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《懷寄彭城朋好十首之十王三》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
試吏王文舉,
俄纏風樹哀。
明年道濉上,
為爾一徘徊。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對朋友王文舉的思念之情。詩人描述了自己試任吏職時,突然被風吹動的樹葉所觸動,使他想起了遠在彭城的朋友王文舉。詩人表示明年他將要去濉水上游,但他會為了朋友的思念而徘徊不去。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感,展現了詩人對朋友的深厚情誼和思念之情。詩人以簡潔的語言,通過風吹樹葉的形象,將自己的思念之情表達得淋漓盡致。詩中的"試吏"指的是詩人試任吏職,而"王文舉"則是他的朋友。詩人將自己試任吏職時的情景與朋友的思念聯系在一起,表達了對朋友的深深思念之情。詩人表示明年他將要去濉水上游,但他會因為對朋友的思念而徘徊不去,顯示了他對友誼的珍視和執著。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代文人的情感表達和對友誼的追求。
“俄纏風樹哀”全詩拼音讀音對照參考
huái jì péng chéng péng hǎo shí shǒu zhī shí wáng sān
懷寄彭城朋好十首之十王三
shì lì wáng wén jǔ, é chán fēng shù āi.
試吏王文舉,俄纏風樹哀。
míng nián dào suī shàng, wèi ěr yī pái huái.
明年道濉上,為爾一徘徊。
“俄纏風樹哀”平仄韻腳
拼音:é chán fēng shù āi
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“俄纏風樹哀”的相關詩句
“俄纏風樹哀”的關聯詩句
網友評論
* “俄纏風樹哀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“俄纏風樹哀”出自賀鑄的 《懷寄彭城朋好十首之十王三》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。