“霞構云扉不著關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霞構云扉不著關”全詩
斷墻廢井連東第,白塔青松對北山。
昨夜桂娥奔月去,經秋芝蓋御風還。
玉虛真籍家聲在,再熟金桃愿一攀。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《題金陵長干寺塔》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題金陵長干寺塔》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霞構云扉不著關,甍檐開處見人間。
在這廟塔之上,霞光和云霧交織,宛如一扇敞開的門,展現出人間的美景。
斷墻廢井連東第,白塔青松對北山。
廟塔周圍的墻壁已經殘破,井也已廢棄,但它們依然與東邊的住宅相連。白色的塔與青翠的松樹相對,面朝北山。
昨夜桂娥奔月去,經秋芝蓋御風還。
昨夜,桂娥(傳說中的仙女)奔向月亮,經過秋芝蓋(傳說中的仙草)御風而歸。這句表達了詩人對仙境的向往和對神秘力量的想象。
玉虛真籍家聲在,再熟金桃愿一攀。
玉虛和真籍是道家的概念,指的是至高無上的境界。家聲指的是家族的聲望和榮譽。詩人希望能夠再次熟悉金桃(傳說中的仙果),并愿意攀登到更高的境界。
這首詩詞通過描繪金陵長干寺塔的景色,表達了詩人對仙境和神秘力量的向往,同時也融入了對家族聲望和追求境界的思考。通過對自然景色和傳說故事的描繪,詩人展示了對美好事物的追求和對人生意義的思考。
“霞構云扉不著關”全詩拼音讀音對照參考
tí jīn líng cháng gàn sì tǎ
題金陵長干寺塔
xiá gòu yún fēi bù zhe guān, méng yán kāi chù jiàn rén jiān.
霞構云扉不著關,甍檐開處見人間。
duàn qiáng fèi jǐng lián dōng dì, bái tǎ qīng sōng duì běi shān.
斷墻廢井連東第,白塔青松對北山。
zuó yè guì é bēn yuè qù, jīng qiū zhī gài yù fēng hái.
昨夜桂娥奔月去,經秋芝蓋御風還。
yù xū zhēn jí jiā shēng zài, zài shú jīn táo yuàn yī pān.
玉虛真籍家聲在,再熟金桃愿一攀。
“霞構云扉不著關”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。