“可是樂長安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可是樂長安”出自宋代賀鑄的《答陳傳道五首之五》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kě shì lè cháng ān,詩句平仄:仄仄仄平平。
“可是樂長安”全詩
《答陳傳道五首之五》
倒橐黃金盡,方悲行路難。
桂薪炊玉粒,可是樂長安。
桂薪炊玉粒,可是樂長安。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《答陳傳道五首之五》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《答陳傳道五首之五》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一種對行路艱辛的悲傷情緒,同時也表達了對長安城的向往和對美好生活的渴望。
詩中的第一句“倒橐黃金盡,方悲行路難”意味著黃金已經用盡,行路的困難使人感到悲傷。這里的“倒橐”指的是倒空的袋子,象征著財富的消耗。作者通過這句話表達了他在行路過程中所面臨的困境和挑戰。
接下來的一句“桂薪炊玉粒,可是樂長安”則表達了對長安城的向往和對美好生活的渴望。這句話中的“桂薪炊玉粒”形象地描繪了富裕和奢華的生活場景,暗示了長安城的繁榮和富饒。作者通過這句話表達了他對長安城的向往,希望能夠過上幸福美好的生活。
整首詩詞通過對行路艱辛和對長安城的向往的描繪,展現了作者內心的情感和對美好生活的追求。它既表達了對困境的悲傷,又表達了對美好未來的希望。這首詩詞在情感上給人一種悲喜交集的感覺,同時也反映了當時社會的現實和人們對美好生活的向往。
“可是樂長安”全詩拼音讀音對照參考
dá chén chuán dào wǔ shǒu zhī wǔ
答陳傳道五首之五
dào tuó huáng jīn jǐn, fāng bēi xíng lù nán.
倒橐黃金盡,方悲行路難。
guì xīn chuī yù lì, kě shì lè cháng ān.
桂薪炊玉粒,可是樂長安。
“可是樂長安”平仄韻腳
拼音:kě shì lè cháng ān
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“可是樂長安”的相關詩句
“可是樂長安”的關聯詩句
網友評論
* “可是樂長安”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“可是樂長安”出自賀鑄的 《答陳傳道五首之五》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。