“談文講道渾無倦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“談文講道渾無倦”全詩
曾入黃扉陪國論,重求絳帳就師資。
談文講道渾無倦,養浩存真絕不衰。
獨愧鑄顏恩未報,捧觴為壽獻聲詩。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《過陳州上晏相公》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《過陳州上晏相公》是范仲淹在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曩由清舉玉宸知,
曾經因為清廉的品德被舉薦為玉宸知府,
今覺光榮冠一時。
如今感到光榮已經超過了一時一地。
曾入黃扉陪國論,
曾經進入黃門陪同國家討論政務,
重求絳帳就師資。
再次請求進入絳帳(皇帝的內室)學習治國之道。
談文講道渾無倦,
談論文學,講述道理,毫不厭倦,
養浩存真絕不衰。
培養廣博的知識,保持真實,永不衰退。
獨愧鑄顏恩未報,
獨自感到愧疚,因為沒有回報鑄就給予的恩典,
捧觴為壽獻聲詩。
舉杯祝壽,獻上詩聲。
這首詩詞表達了范仲淹對自己的成就感到滿足和自豪,同時也表達了他對學問的追求和對國家的忠誠。他談論文學、講述道理,不知疲倦,不斷充實自己的知識,保持真實,力求為國家做出更大的貢獻。然而,他也深感自己對于得到的恩典還未能回報,因此以詩歌的形式表達了自己的愧疚和祝福。整首詩詞展現了范仲淹作為一位文學家和政治家的自我認知和追求。
“談文講道渾無倦”全詩拼音讀音對照參考
guò chén zhōu shàng yàn xiàng gōng
過陳州上晏相公
nǎng yóu qīng jǔ yù chén zhī, jīn jué guāng róng guān yī shí.
曩由清舉玉宸知,今覺光榮冠一時。
céng rù huáng fēi péi guó lùn, zhòng qiú jiàng zhàng jiù shī zī.
曾入黃扉陪國論,重求絳帳就師資。
tán wén jiǎng dào hún wú juàn, yǎng hào cún zhēn jué bù shuāi.
談文講道渾無倦,養浩存真絕不衰。
dú kuì zhù yán ēn wèi bào, pěng shāng wèi shòu xiàn shēng shī.
獨愧鑄顏恩未報,捧觴為壽獻聲詩。
“談文講道渾無倦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。