“憐此高陽徒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憐此高陽徒”出自宋代范仲淹的《和人游嵩山十二題其十》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lián cǐ gāo yáng tú,詩句平仄:平仄平平平。
“憐此高陽徒”全詩
《和人游嵩山十二題其十》
巍巍八仙壇,上有三醉石。
憐此高陽徒,如樂華胥域。
憔悴澤邊人,獨醒良可惜。
憐此高陽徒,如樂華胥域。
憔悴澤邊人,獨醒良可惜。
分類:
作者簡介(范仲淹)
《和人游嵩山十二題其十》范仲淹 翻譯、賞析和詩意
《和人游嵩山十二題其十·三醉石》是宋代文學家范仲淹所作的一首詩詞。這首詩描繪了嵩山上的八仙壇和三醉石,表達了對這片美景的贊美和對高陽徒(指修行者)的羨慕之情。
詩詞的中文譯文如下:
巍巍八仙壇,
上有三醉石。
憐此高陽徒,
如樂華胥域。
憔悴澤邊人,
獨醒良可惜。
詩意和賞析:
這首詩以嵩山上的八仙壇和三醉石為背景,通過描繪這一景觀,表達了詩人對自然美景的贊美和對修行者的羨慕之情。
詩中的“巍巍八仙壇”形容八仙壇的壯麗和莊嚴,給人一種崇高的感覺。而“三醉石”則是指嵩山上的三塊石頭,可能是因為形狀或位置的特殊而得名。這些景物使詩人感到惋惜,因為只有修行者才能真正領略到這樣的美景,而普通人卻只能遠觀。
詩中的“高陽徒”指的是修行者,他們在這樣的美景中修煉,享受著華胥域(指仙境)般的樂趣。而詩人自己則感到憔悴,可能是因為他身處澤邊,沒有機會親身體驗這樣的美景和修行的樂趣。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對自然美景和修行者的向往之情,同時也表達了對自身境遇的無奈和惋惜。通過描繪嵩山上的景物,詩人將讀者帶入了一個富有詩意和哲思的境界,引發人們對自然和人生的思考。
“憐此高陽徒”全詩拼音讀音對照參考
hé rén yóu sōng shān shí èr tí qí shí
和人游嵩山十二題其十
wēi wēi bā xiān tán, shàng yǒu sān zuì shí.
巍巍八仙壇,上有三醉石。
lián cǐ gāo yáng tú, rú lè huá xū yù.
憐此高陽徒,如樂華胥域。
qiáo cuì zé biān rén, dú xǐng liáng kě xī.
憔悴澤邊人,獨醒良可惜。
“憐此高陽徒”平仄韻腳
拼音:lián cǐ gāo yáng tú
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憐此高陽徒”的相關詩句
“憐此高陽徒”的關聯詩句
網友評論
* “憐此高陽徒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憐此高陽徒”出自范仲淹的 《和人游嵩山十二題其十·三醉石》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。