“開緘扣玉音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開緘扣玉音”全詩
逢君在東觀,不得話離襟。
策馬緣云路,開緘扣玉音。
還期才浹日,里社酒同斟。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《拜昭陵出城,與張秘監閣老同里,臨行別承在》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《拜昭陵出城,與張秘監閣老同里,臨行別承在》是唐代權德輿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仲月當南呂,晨裝拜古林。
逢君在東觀,不得話離襟。
策馬緣云路,開緘扣玉音。
還期才浹日,里社酒同斟。
詩意:
這首詩詞描繪了權德輿離開昭陵城的情景,與張秘監閣老告別的場景。詩人在仲月的清晨穿著朝服,前往拜訪古林。在東觀遇見了張秘監閣老,但由于時間緊迫,無法與他暢談離別之情。詩人騎著馬沿著云路前行,心中充滿了離別的憂傷。他打開書信,敲擊著玉石,表達了自己的思念之情。最后,詩人表示將來期待與張秘監閣老再次相聚,共同品嘗里社酒。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對離別的感慨和對友誼的珍視。詩人通過描繪清晨的景色、騎馬行進的場景以及開啟書信的動作,將自己內心的情感與外在的環境相結合,展現了離別時的復雜情緒。詩中的"離襟"和"玉音"等形象的運用,使詩詞更具意境和感染力。最后兩句表達了詩人對未來再次相聚的期待,展示了友誼的珍貴和持久。整首詩詞通過簡潔而精確的語言,將離別的情感與友誼的真摯表達得淋漓盡致,給人以思索和共鳴的空間。
“開緘扣玉音”全詩拼音讀音對照參考
bài zhāo líng chū chéng, yǔ zhāng mì jiān gé lǎo tóng lǐ, lín xíng bié chéng zài
拜昭陵出城,與張秘監閣老同里,臨行別承在
zhòng yuè dāng nán lǚ, chén zhuāng bài gǔ lín.
仲月當南呂,晨裝拜古林。
féng jūn zài dōng guān, bù dé huà lí jīn.
逢君在東觀,不得話離襟。
cè mǎ yuán yún lù, kāi jiān kòu yù yīn.
策馬緣云路,開緘扣玉音。
hái qī cái jiā rì, lǐ shè jiǔ tóng zhēn.
還期才浹日,里社酒同斟。
“開緘扣玉音”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。