“布谷提壺已足聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“布谷提壺已足聽”全詩
有客新嘗寒具罷,據梧慵復散幽經。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《山中寒食》林逋 翻譯、賞析和詩意
《山中寒食》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了山中的寒食景象,通過細膩的描寫和深入的思考,表達了詩人對自然的感悟和對人生的思考。
詩中的方塘波綠、杜蘅青,描繪了山中清幽的景色,給人一種寧靜和宜人的感覺。布谷提壺已足聽,這句表達了詩人在山中聽到了布谷鳥的歌聲,使得整個山谷充滿了生機和活力。
接下來的兩句,有客新嘗寒具罷,據梧慵復散幽經,表達了詩人與友人一起品嘗寒食,享受山中的寧靜和幽靜。據梧慵復散幽經,詩人懶散地靠在梧桐樹下,散讀幽深的經書,表達了對自然和人文的融入與沉浸。
整首詩詞通過細膩的描寫和深入的思考,展現了山中寒食的美麗景色和詩人對自然的感悟。詩人通過山中的寒食景象,表達了對自然的熱愛和對人生的思考,使讀者在閱讀中感受到了寧靜、美好和思考的力量。
以下是這首詩詞的中文譯文:
方塘波綠杜蘅青,
布谷提壺已足聽。
有客新嘗寒具罷,
據梧慵復散幽經。
這首詩詞的賞析主要集中在對自然景色的描繪和對人生的思考上。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了山中的寒食景象,讓人感受到了山谷的寧靜和生機。詩中的布谷鳥歌聲和梧桐樹下的懶散讀書,展現了詩人與友人共享山中寒食的愉悅和對自然的熱愛。
此外,詩人通過描繪山中的寒食景色,也表達了對人生的思考。詩中的有客新嘗寒具罷,據梧慵復散幽經,展現了詩人在山中的悠閑和對人生的思考。詩人通過與自然的融合與沉浸,表達了對人生的思索和對寧靜生活的向往。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和深入的思考,展現了山中寒食的美麗景色和詩人對自然的感悟。詩人通過山中的寒食景象,表達了對自然的熱愛和對人生的思考,使讀者在閱讀中感受到了寧靜、美好和思考的力量。
“布谷提壺已足聽”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng hán shí
山中寒食
fāng táng bō lǜ dù héng qīng, bù gǔ tí hú yǐ zú tīng.
方塘波綠杜蘅青,布谷提壺已足聽。
yǒu kè xīn cháng hán jù bà, jù wú yōng fù sàn yōu jīng.
有客新嘗寒具罷,據梧慵復散幽經。
“布谷提壺已足聽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。