• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “帝鄉看逐白云歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    帝鄉看逐白云歸”出自宋代林逋的《送人之蒼梧》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dì xiāng kàn zhú bái yún guī,詩句平仄:仄平仄平平平平。

    “帝鄉看逐白云歸”全詩

    《送人之蒼梧》
    側身南望但依依,片席乘風去似飛。
    莫謂蒼梧在天末,帝鄉看逐白云歸

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《送人之蒼梧》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《送人之蒼梧》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    側身南望但依依,
    片席乘風去似飛。
    莫謂蒼梧在天末,
    帝鄉看逐白云歸。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人送別離去的朋友,望著他南行的身影。詩人以蒼梧為背景,表達了對離別的思念之情。他告訴朋友,不要以為蒼梧就在天涯海角,因為他們的故鄉就在那里,只需仰望白云,就能看到他們的歸來。

    賞析:
    《送人之蒼梧》以簡潔明快的語言表達了離別之情。詩人通過描繪朋友南行的情景,展現了離別時的無奈和思念之情。詩中的“側身南望但依依”表達了詩人對朋友離去的不舍之情,同時也暗示了詩人自己的離愁。詩人用“片席乘風去似飛”形容朋友離去的迅速,給人一種飄然而去的感覺。接著,詩人以蒼梧為象征,告訴朋友不要以為離別的距離遙遠,因為他們的故鄉就在那里,只需仰望白云,就能看到他們的歸來。整首詩以簡潔明了的語言表達了離別的情感,同時也寄托了對歸鄉的期盼和希望。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了離別的情感和對歸鄉的期盼。它展現了詩人對友誼和家鄉的珍視,同時也傳遞了對離別的思考和對未來的希望。這首詩詞在表達情感的同時,也給人以啟迪和思考,讓人感受到離別與歸鄉的復雜情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “帝鄉看逐白云歸”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén zhī cāng wú
    送人之蒼梧

    cè shēn nán wàng dàn yī yī, piàn xí chéng fēng qù shì fēi.
    側身南望但依依,片席乘風去似飛。
    mò wèi cāng wú zài tiān mò, dì xiāng kàn zhú bái yún guī.
    莫謂蒼梧在天末,帝鄉看逐白云歸。

    “帝鄉看逐白云歸”平仄韻腳

    拼音:dì xiāng kàn zhú bái yún guī
    平仄:仄平仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “帝鄉看逐白云歸”的相關詩句

    “帝鄉看逐白云歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “帝鄉看逐白云歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帝鄉看逐白云歸”出自林逋的 《送人之蒼梧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品