“山中桂花色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山中桂花色”全詩
何以待歸期,山中桂花色。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《送僧之京師》林逋 翻譯、賞析和詩意
《送僧之京師》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了送別僧人離開京師的情景,表達了詩人對離別的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
皇城十二衢,埃塵滿香裓。
何以待歸期,山中桂花色。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了離別的場景。首句“皇城十二衢,埃塵滿香裓”表達了京師繁華熱鬧的景象,街道上塵土飛揚,僧人的袈裟上也沾滿了塵埃。這句詩意味深長,通過對街道和僧人袈裟的描繪,傳達了離別的無奈和世俗的喧囂。
接下來的兩句“何以待歸期,山中桂花色”則表達了詩人對僧人歸來的期盼和對山中桂花美麗景色的向往。詩人思念僧人的歸期,同時也展現了對山中自然景色的向往之情。這里的“山中桂花色”可以理解為山中美麗的景色,也可以象征著僧人歸來后的喜悅和美好。
整首詩以簡潔的語言表達了離別的情感和對歸期的期盼,同時通過對京師和山中景色的對比,展現了世俗與自然之間的對立。這首詩以樸素的表達方式傳達了詩人內心的情感,給人以深思和共鳴。
“山中桂花色”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng zhī jīng shī
送僧之京師
huáng chéng shí èr qú, āi chén mǎn xiāng gé.
皇城十二衢,埃塵滿香裓。
hé yǐ dài guī qī, shān zhōng guì huā sè.
何以待歸期,山中桂花色。
“山中桂花色”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。