• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “南中草木正黃落”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    南中草木正黃落”出自宋代林逋的《送謝氏昆仲歸閩中》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nán zhōng cǎo mù zhèng huáng luò,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。

    “南中草木正黃落”全詩

    《送謝氏昆仲歸閩中》
    清邵才高云與機,林間文會忽相違。
    南中草木正黃落,但羨冥鴻兩兩飛。

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《送謝氏昆仲歸閩中》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《送謝氏昆仲歸閩中》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    清晨,邵才高與我相約在林間舉行文會,卻突然錯過了彼此。此時南方的草木已經開始凋零,只能羨慕那些在天空中成雙成對飛翔的鴻雁。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對友人謝氏昆仲離開的送別之情。詩人與謝氏昆仲原本約定在林間舉行文會,但因某種原因錯過了彼此。詩人在清晨時分感嘆著南方的草木已經開始凋零,而他們卻無法再相聚。詩人看到天空中飛翔的鴻雁,心生羨慕之情,希望友人能夠像鴻雁一樣成雙成對地飛翔,安全歸來。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友人離別的感慨和祝福之情。詩人通過描繪清晨的景象,將友人離開的情景與自然景觀相結合,增強了離別的凄涼感。南方的草木已經開始凋零,象征著時光的流逝和離別的不可避免。詩人羨慕鴻雁成雙成對地飛翔,寄托了對友人平安歸來的期望和祝福。

    整首詩詞情感真摯,意境深遠。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了對友人離別的感傷之情,同時也表達了對友人的祝福和期待。這首詩詞以簡練的語言和深刻的意境,展現了宋代詩人林逋獨特的藝術風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “南中草木正黃落”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xiè shì kūn zhòng guī mǐn zhōng
    送謝氏昆仲歸閩中

    qīng shào cái gāo yún yǔ jī, lín jiān wén huì hū xiāng wéi.
    清邵才高云與機,林間文會忽相違。
    nán zhōng cǎo mù zhèng huáng luò, dàn xiàn míng hóng liǎng liǎng fēi.
    南中草木正黃落,但羨冥鴻兩兩飛。

    “南中草木正黃落”平仄韻腳

    拼音:nán zhōng cǎo mù zhèng huáng luò
    平仄:平平仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “南中草木正黃落”的相關詩句

    “南中草木正黃落”的關聯詩句

    網友評論


    * “南中草木正黃落”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南中草木正黃落”出自林逋的 《送謝氏昆仲歸閩中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品