“沉李凍醪無寄與”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沉李凍醪無寄與”全詩
卷箔未生單簟月,憑欄初過一襟風。
橫欹片石安琴薦,獨倚新篁看鶴籠。
沉李凍醪無寄與,可憐瀟灑興誰同。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《夏日池上》林逋 翻譯、賞析和詩意
《夏日池上》是宋代詩人林逋的作品。這首詩描繪了一個夏日的池塘景色,通過細膩的描寫和意象,展現了作者對自然的感悟和情感。
詩中的第一句“蓮香如綺細蒙蒙,翡翠窺魚裊水葓”描繪了蓮花的香氣和水面上的綠色,給人一種清新、細膩的感覺。這里的“綺細蒙蒙”形容蓮花的香氣如細絹一般飄散,而“翡翠窺魚裊水葓”則描繪了翡翠色的蓮葉上的水珠,給人一種婉約的意境。
接下來的兩句“卷箔未生單簟月,憑欄初過一襟風”表達了夜晚的景色。這里的“卷箔未生”指的是窗簾還沒有卷起來,而“單簟月”則指的是月光透過窗簾灑在床上。整句詩描繪了夜晚微風吹過,給人一種寧靜、涼爽的感覺。
接下來的兩句“橫欹片石安琴薦,獨倚新篁看鶴籠”描繪了作者在池塘邊的情景。這里的“橫欹片石”指的是斜倚在石頭上,而“安琴薦”則指的是放置著琴的架子。整句詩表達了作者獨自倚在新竹邊觀賞鶴籠,給人一種閑適、寧靜的感覺。
最后兩句“沉李凍醪無寄與,可憐瀟灑興誰同”表達了作者的心境。這里的“沉李凍醪”指的是沉甸甸的李子和凍得發硬的酒,暗示了作者沒有人可以分享自己的心情。整句詩表達了作者的孤獨和無奈,給人一種深情、憂傷的感覺。
總的來說,這首詩通過細膩的描寫和意象,展現了作者對夏日池塘景色的感悟和情感。詩中的意象豐富多樣,給人一種清新、寧靜的感覺,同時也透露出作者內心的孤獨和無奈。
“沉李凍醪無寄與”全詩拼音讀音對照參考
xià rì chí shàng
夏日池上
lián xiāng rú qǐ xì méng méng, fěi cuì kuī yú niǎo shuǐ hóng.
蓮香如綺細蒙蒙,翡翠窺魚裊水葓。
juǎn bó wèi shēng dān diàn yuè, píng lán chū guò yī jīn fēng.
卷箔未生單簟月,憑欄初過一襟風。
héng yī piàn shí ān qín jiàn, dú yǐ xīn huáng kàn hè lóng.
橫欹片石安琴薦,獨倚新篁看鶴籠。
chén lǐ dòng láo wú jì yú, kě lián xiāo sǎ xìng shuí tóng.
沉李凍醪無寄與,可憐瀟灑興誰同。
“沉李凍醪無寄與”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。