“佳期別在春山里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佳期別在春山里”全詩
分類:
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《送客之潞府》韓翃 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送客之潞府》是唐代詩人韓翃的作品。這首詩描述了送別友人的情景。
譯文:
綠柳低垂,匹馬嘶鳴,
回風中夾著暮雨,吹入銅鞮。
在春山里與友人別離,這是一個美好的時刻,
應該是離別之前人人都快樂。
詩意:
這首詩表達了韓翃對友人的離別之情。翩翩駿馬嘶鳴,綠柳垂下,回風中飄散著暮雨,營造出一種離別的凄涼和感傷。然而,詩人以輕松愉快的語調和情境,表達了離別前的喜悅和歡愉。
賞析:
《送客之潞府》以安逸舒展的筆調,展現了韓翃獨特的詩意和藝術風格。通過對離別場景的描寫,詩人傳達了情感上的復雜,即時離別的悲傷,也帶有溫馨和愉悅的感覺。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對友人離別前的祝愿和期許,展現出溫情的一面。此外,詩中運用了描寫自然景物和氣氛的手法,使整首詩充滿了生動感和畫面感。通過描繪春天的山景以及綠柳、回風和暮雨的那種特殊的氣息,詩人創造了一種既美麗又富有情調的詩意。整體而言,該詩情感真摯,意境深遠,給人以美好的心境和意境。
這首詩的詩句簡潔明了,字眼選取精準,描寫細膩。通過具象的意象和情感的表達,將讀者帶入了離別的場景,在溫馨與悲傷之間產生共鳴。同時,詩人運用風、雨、馬、柳等自然元素,使整首詩充滿了朦朧的美感和意境。這種朦朧美正是唐代詩歌的重要特點,讓人感受到那個時代特有的情感表達和藝術風格。該詩的結構簡潔緊湊,通過內外對比、意象的呼應等手法,展示了詩人獨特的思維和藝術功底。整首詩既直接表達了對別離的思念和美好的祝愿,又通過對景物的描繪和情感的抒發,使整個作品富有韻味和內涵。
“佳期別在春山里”全詩拼音讀音對照參考
sòng kè zhī lù fǔ
送客之潞府
guān liǔ qīng qīng pǐ mǎ sī, huí fēng mù yǔ rù tóng dī. jiā qī bié zài chūn shān lǐ, yìng shì rén shēn wǔ yè qí.
官柳青青匹馬嘶,回風暮雨入銅鞮.佳期別在春山里,應是人參五葉齊。
“佳期別在春山里”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。