“和羹端的稟天才”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“和羹端的稟天才”全詩
前村雪里一枝開。
將緩月華光彩。
一點唇紅不褪,妝如傅粉皚皚。
和羹端的稟天才。
終入庖人鼎鼐。
分類: 西江月
《西江月》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《西江月·萬木經霜凍折》是一首宋代無名氏的詩詞。這首詩描繪了冬天的景象,以及一株孤零零的花朵在嚴寒中堅強地綻放的形象。
詩中的“萬木經霜凍折,孤根獨報春來”表達了冬天的嚴寒,萬物都經歷了霜凍的折磨,只有這株孤零零的花兒能夠頑強地迎接春天的到來。這種形象可以被視為一種象征,代表著堅韌不拔的精神和對生命的執著。
接下來的句子“前村雪里一枝開,將緩月華光彩”描繪了這朵花在雪地中孤獨地綻放,給人一種清冷而美麗的感覺。詩人通過對花朵的描寫,將自然景觀與人的情感相結合,表達了對生命的熱愛和對美的追求。
詩的后半部分“一點唇紅不褪,妝如傅粉皚皚。和羹端的稟天才,終入庖人鼎鼐”則表達了對這朵花的贊美。詩人形容花朵的顏色鮮艷如紅唇,妝容如同白雪覆蓋,將其與美食中的珍饈美味相比,贊美其天賦的才華。最后一句“終入庖人鼎鼐”則暗示了這朵花的命運,它將成為烹飪中的食材,被人們所珍愛和享用。
總的來說,這首詩詞通過對冬天中一株堅強綻放的花朵的描寫,表達了對生命的熱愛、對美的追求以及對堅韌精神的贊美。它展示了自然界中的生命力和人類對美的追求的共通之處,給人以啟示和思考。
“和羹端的稟天才”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
wàn mù jīng shuāng dòng zhé, gū gēn dú bào chūn lái.
萬木經霜凍折,孤根獨報春來。
qián cūn xuě lǐ yī zhī kāi.
前村雪里一枝開。
jiāng huǎn yuè huá guāng cǎi.
將緩月華光彩。
yì diǎn chún hóng bù tuì, zhuāng rú fù fěn ái ái.
一點唇紅不褪,妝如傅粉皚皚。
hé gēng duān dì bǐng tiān cái.
和羹端的稟天才。
zhōng rù páo rén dǐng nài.
終入庖人鼎鼐。
“和羹端的稟天才”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。