“雪里精神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪里精神”全詩
雪里精神,巧借東君翦。
嫩蕊商量春色淺。
青枝疑是香酥濺。
誰道和羹芳信遠。
點點微酸,已向枝頭見。
休待玉英飛四散。
且移疏影橫金盞。
分類: 蝶戀花
《蝶戀花》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花·暖發黃宮和氣軟》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暖發黃宮和氣軟。
雪里精神,巧借東君翦。
嫩蕊商量春色淺。
青枝疑是香酥濺。
誰道和羹芳信遠。
點點微酸,已向枝頭見。
休待玉英飛四散。
且移疏影橫金盞。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象,以及花朵的美麗和細膩。詩人通過描寫花朵的形態和氣質,表達了對春天的喜愛和贊美。
賞析:
詩詞以花朵為主題,通過描寫花朵的細節,展現了春天的美好和生機。首句“暖發黃宮和氣軟”描繪了花朵溫暖而柔軟的氣質。接著,詩人用“雪里精神,巧借東君翦”來形容花朵的嬌嫩和靈動。詩中還提到了花蕊商量春色淺,青枝疑是香酥濺,表達了花朵的嬌嫩和細膩。詩人以點點微酸來形容花朵的香氣,表達了對花朵香酥濺的贊美。最后兩句“休待玉英飛四散,且移疏影橫金盞”則表達了花朵的美麗和飄逸。
總的來說,這首詩詞通過描繪花朵的細節和氣質,表達了對春天的喜愛和贊美,展現了花朵的美麗和生機。
“雪里精神”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
nuǎn fā huáng gōng hé qì ruǎn.
暖發黃宮和氣軟。
xuě lǐ jīng shén, qiǎo jiè dōng jūn jiǎn.
雪里精神,巧借東君翦。
nèn ruǐ shāng liáng chūn sè qiǎn.
嫩蕊商量春色淺。
qīng zhī yí shì xiāng sū jiàn.
青枝疑是香酥濺。
shuí dào hé gēng fāng xìn yuǎn.
誰道和羹芳信遠。
diǎn diǎn wēi suān, yǐ xiàng zhī tóu jiàn.
點點微酸,已向枝頭見。
xiū dài yù yīng fēi sì sàn.
休待玉英飛四散。
qiě yí shū yǐng héng jīn zhǎn.
且移疏影橫金盞。
“雪里精神”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。