“玉管休吹簾影外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉管休吹簾影外”出自宋代無名氏的《減字木蘭花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù guǎn xiū chuī lián yǐng wài,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“玉管休吹簾影外”全詩
《減字木蘭花》
香肌清瘦。
淚濕輕紅疏雨後。
笑靨微開。
宿雨微醺越女腮。
多情無奈。
玉管休吹簾影外。
薄晚池臺。
惆悵繁華夢里來。
淚濕輕紅疏雨後。
笑靨微開。
宿雨微醺越女腮。
多情無奈。
玉管休吹簾影外。
薄晚池臺。
惆悵繁華夢里來。
分類: 木蘭花
《減字木蘭花》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花·香肌清瘦》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香肌清瘦,淚濕輕紅疏雨后。
微笑的嘴角輕啟,宿雨中越女的臉頰微醺。
多情而無奈,玉管停止吹奏,簾影之外。
薄暮時分,池塘邊的臺階。
惆悵地想起繁華的夢境。
詩意:
這首詩詞以描繪一位香肌清瘦的女子為主題。她的臉上帶著淚水,紅暈在輕柔的雨后更加明顯。微笑的嘴角微微張開,她的臉頰在宿雨中微醺。她充滿了多情,但卻無奈地停止了吹奏玉管,簾影之外的世界不再有聲音。在黃昏時分,她站在池塘邊的臺階上,心中充滿了惆悵,回憶起曾經的繁華夢境。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫,展現了一種深情而無奈的情感。詩人通過描述女子的香肌清瘦、淚水和微笑,以及宿雨中越女的微醺臉頰,表達了女子內心的多情和無奈之情。玉管停止吹奏,簾影之外的寂靜象征著女子內心的孤獨和無奈。薄暮時分的池塘和臺階,以及惆悵的繁華夢境,進一步強調了女子內心的憂傷和追憶。整首詩詞以簡潔而細膩的語言,描繪了女子的情感世界,給人以深深的觸動和思考。
“玉管休吹簾影外”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
xiāng jī qīng shòu.
香肌清瘦。
lèi shī qīng hóng shū yǔ hòu.
淚濕輕紅疏雨後。
xiào yè wēi kāi.
笑靨微開。
sù yǔ wēi xūn yuè nǚ sāi.
宿雨微醺越女腮。
duō qíng wú nài.
多情無奈。
yù guǎn xiū chuī lián yǐng wài.
玉管休吹簾影外。
báo wǎn chí tái.
薄晚池臺。
chóu chàng fán huá mèng lǐ lái.
惆悵繁華夢里來。
“玉管休吹簾影外”平仄韻腳
拼音:yù guǎn xiū chuī lián yǐng wài
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉管休吹簾影外”的相關詩句
“玉管休吹簾影外”的關聯詩句
網友評論
* “玉管休吹簾影外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉管休吹簾影外”出自無名氏的 《減字木蘭花·香肌清瘦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。