“千里傷行客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里傷行客”出自宋代無名氏的《失調名》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiān lǐ shāng xíng kè,詩句平仄:平仄平平仄。
“千里傷行客”全詩
《失調名》
千里傷行客。
分類:
《失調名》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《失調名》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩描繪了一個行走在千里之外的旅行者的內心痛苦和迷茫。
詩中的“失調名”可以理解為旅行者的心境與外界環境的不協調。詩人通過這個形象來表達旅行者在長途旅行中所經歷的痛苦和困惑。
詩中的“千里傷行客”揭示了旅行者的孤獨和疲憊。長途旅行使他身心俱疲,而他的內心也因為離鄉背井而感到傷痛。
這首詩詞的中文譯文可以是:
千里之外的行走者
心境失調的名字
這首詩詞的詩意是表達了旅行者在長途旅行中所經歷的痛苦和困惑。他身處陌生的環境,與家人和朋友分離,感到孤獨和疲憊。他的內心與外界環境不協調,無法找到歸屬感和安定感。
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
1. 表達內心痛苦:詩人通過“失調名”這個形象,生動地描繪了旅行者內心的痛苦和困惑。這種痛苦是由于長途旅行帶來的孤獨和疲憊,以及與家人和朋友的分離所引起的。
2. 反映社會背景:宋代是一個交通不便的時代,長途旅行對人們來說是一種艱辛的經歷。這首詩詞通過描寫旅行者的心境,反映了當時社會的現實。
3. 表達人生哲理:這首詩詞通過旅行者的痛苦和困惑,表達了人生中的迷茫和無助。旅行者在陌生的環境中尋找歸屬感和安定感,這也是人們在人生旅程中所追求的。
總之,這首詩詞通過描繪旅行者的內心痛苦和困惑,反映了長途旅行的艱辛和人生的迷茫。它讓讀者感受到旅行者的孤獨和疲憊,同時也引發了對人生意義和歸屬感的思考。
“千里傷行客”全詩拼音讀音對照參考
shī tiáo míng
失調名
qiān lǐ shāng xíng kè.
千里傷行客。
“千里傷行客”平仄韻腳
拼音:qiān lǐ shāng xíng kè
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“千里傷行客”的相關詩句
“千里傷行客”的關聯詩句
網友評論
* “千里傷行客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“千里傷行客”出自無名氏的 《失調名》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。