• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鶯嘴啄花紅溜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鶯嘴啄花紅溜”出自宋代無名氏的《如夢令》, 詩句共6個字,詩句拼音為:yīng zuǐ zhuó huā hóng liū,詩句平仄:平仄平平平平。

    “鶯嘴啄花紅溜”全詩

    《如夢令》
    鶯嘴啄花紅溜
    燕尾點波綠皺。
    指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。
    依舊。
    依舊。
    人與綠楊俱瘦。

    分類: 如夢令

    【注釋】:
    ①玉笙:珍貴的管樂器。
    ②小梅:樂曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。

    【評解】

    這是一首春日懷人之作。眼前鶯嘴啄花,燕尾剪波的春光春色,觸動了懷人的心緒。“小梅”一曲,傳出了綿綿相思之情。這首詞構思新穎,輕柔典雅,工麗含蓄。

    【集評】

    俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:這首紀別之作,句最工麗。
    虢壽麓《歷代名家詞百首賞析》:詞分兩截。前截兩句,描摹美妙的春光,以鶯燕去鋪寫。鶯用嘴啄花,現出紅溜;燕用尾剪波,蕩起綠皺。組織工整,色彩鮮明。用一“剪”字,尤為形象。后截四句,寫人的活動和形容。活動是吹笙,形容是消瘦。妙在寫吹笙時,用“寒”、“透”等詞,狀出了演奏的情況;寫消瘦時,用“綠楊”作比襯,
    更為深刻。
    --引自惠淇源《婉約詞》

    開頭二句,鶯嘴啄花,已經很美,綴以“紅溜”,似見花瓣落下,更覺幽雋。燕子從池上掠過,如剪的雙尾點破水面,泛起小小漣漪。二句描寫物態,可謂細致入微,其中“溜”“皺”二字用得極巧,都突出了一個輕字。
    前二句寫客觀景物,到“指冷”二句,始正面寫人。那是一位女子,她正在吹笙,曲子是《小梅花》。詞中“春透”二字,極為精煉含蓄,它可以讓人感到人間充滿春意,也可以覺得此時她春興正濃。從指冷笙寒到小梅開透,有一個感情變化的過程,即從情緒低落到情緒高漲,但詞人寫來流麗婉轉,似乎不費力氣,同前二句相比,要自然得多 ,因而也雋永得多。詞筆至此,似乎出窮水盡,再無法發展;但到了“依舊,依舊”以下,情緒猛一跌宕,復又別開生面,出現了另一種境界。
    人與綠楊俱瘦”,乃寫人物因傷春而瘦。本非落花時節,而盛開的鮮花卻因鶯啄而墜落 ;池中綠波,亦并非微風吹拂,而系燕尾點成漣漪漪說明人當盛年,也系因外在感染而引起心靈上的波動。如此,又怎能不瘦呢?一個“瘦”字也包含著許多的憂思與哀感。

    “鶯嘴啄花紅溜”全詩拼音讀音對照參考

    rú mèng lìng
    如夢令

    yīng zuǐ zhuó huā hóng liū.
    鶯嘴啄花紅溜。
    yàn wěi diǎn bō lǜ zhòu.
    燕尾點波綠皺。
    zhǐ lěng yù shēng hán, chuī chè xiǎo méi chūn tòu.
    指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。
    yī jiù.
    依舊。
    yī jiù.
    依舊。
    rén yǔ lǜ yáng jù shòu.
    人與綠楊俱瘦。

    “鶯嘴啄花紅溜”平仄韻腳

    拼音:yīng zuǐ zhuó huā hóng liū
    平仄:平仄平平平平
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鶯嘴啄花紅溜”的相關詩句

    “鶯嘴啄花紅溜”的關聯詩句

    網友評論


    * “鶯嘴啄花紅溜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鶯嘴啄花紅溜”出自無名氏的 《如夢令·鶯嘴啄花紅溜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品