• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “獨自問姮娥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨自問姮娥”出自宋代無名氏的《訴衷情》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dú zì wèn héng é,詩句平仄:平仄仄平平。

    “獨自問姮娥”全詩

    《訴衷情》
    碧天明月晃金波。
    清淺滯星河。
    深深院宇人靜,獨自問姮娥
    圓夜少,缺時多。
    事因何。
    嫦娥莫是,也有別離,一似人麼。

    分類: 訴衷情

    《訴衷情》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    《訴衷情·碧天明月晃金波》是一首宋代無名氏的詩詞。這首詩描繪了碧藍的天空中明亮的月亮映照在波光粼粼的水面上的景象。詩人感嘆著星河的清淺,同時也感受到了深深院宇中的寧靜。他獨自一人,向姮娥(傳說中的月宮仙女)詢問事情的原因。詩中提到了圓夜少而缺時多,表達了詩人對于別離的思念之情。詩人暗示嫦娥(傳說中的月宮仙女)也許也有離別的經歷,她的遭遇與人類相似。

    以下是這首詩詞的中文譯文:

    碧天明月晃金波,
    清淺滯星河。
    深深院宇人靜,
    獨自問姮娥。
    圓夜少,缺時多。
    事因何。
    嫦娥莫是,也有別離,
    一似人麼。

    這首詩詞通過描繪自然景色和仙境中的仙女,表達了詩人內心的情感和思緒。詩人借助碧天明月和金波的描繪,展示了美麗的自然景色。他感嘆星河的清淺,暗示了自己內心的孤獨和迷茫。深深院宇中的寧靜與人靜形成鮮明對比,進一步突出了詩人的孤獨感。詩人獨自一人,向姮娥詢問事情的原因,表達了他對于生活中的困惑和疑問。詩中提到的圓夜少而缺時多,表達了詩人對于別離的思念之情。最后,詩人暗示嫦娥也許也有離別的經歷,她的遭遇與人類相似,進一步強調了人類的情感與仙境之間的聯系。

    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過描繪自然景色和仙境中的仙女,表達了詩人內心的情感和思緒,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨自問姮娥”全詩拼音讀音對照參考

    sù zhōng qíng
    訴衷情

    bì tiān míng yuè huǎng jīn bō.
    碧天明月晃金波。
    qīng qiǎn zhì xīng hé.
    清淺滯星河。
    shēn shēn yuàn yǔ rén jìng, dú zì wèn héng é.
    深深院宇人靜,獨自問姮娥。
    yuán yè shǎo, quē shí duō.
    圓夜少,缺時多。
    shì yīn hé.
    事因何。
    cháng é mò shì, yě yǒu bié lí, yī sì rén mó.
    嫦娥莫是,也有別離,一似人麼。

    “獨自問姮娥”平仄韻腳

    拼音:dú zì wèn héng é
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨自問姮娥”的相關詩句

    “獨自問姮娥”的關聯詩句

    網友評論


    * “獨自問姮娥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨自問姮娥”出自無名氏的 《訴衷情·碧天明月晃金波》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品