“芳容臨鑒洗馀醺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳容臨鑒洗馀醺”全詩
依稀丹萼動,泛紅云。
惱人天氣近黃昏。
霜月底,山麝斗微薰。
標格自天真。
壽陽仙骨瘦,玉無紋。
芳容臨鑒洗馀醺。
雙蛾穩,花面兩難分。
分類: 小重山
《小重山》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《小重山·天際春來都為君》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天際春來都為君。
依稀丹萼動,泛紅云。
惱人天氣近黃昏。
霜月底,山麝斗微薰。
標格自天真。
壽陽仙骨瘦,玉無紋。
芳容臨鑒洗馀醺。
雙蛾穩,花面兩難分。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象,表達了詩人對春天的贊美和對某位特殊對象的思念之情。詩中的春天為這位對象而存在,紅云泛動,天色漸暗,給人一種惱人的感覺。在寒冷的月底,山中的麝香微薰,使得整個山谷都彌漫著一種清香。詩人形容這位對象的品格純真無邪,如同天生的一樣。她的容貌潔白如玉,沒有一絲瑕疵。她站在鏡子前,洗去了醉意,容顏更加嬌美動人。她的雙眼安靜地閉合著,花一般的面容上流露出難以分辨的表情。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的景象和詩人對某位女子的思念之情。通過描寫春天的變化和自然景色的細節,詩人將自然景物與內心情感相結合,表達了對這位女子的深深思念和贊美之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如丹萼動、泛紅云、山麝斗微薰等,使得詩詞更加生動有趣。同時,詩人通過對女子的描寫,展現了她的美麗和純真,給人一種清新的感覺。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以愉悅的閱讀體驗。
“芳容臨鑒洗馀醺”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān
小重山
tiān jì chūn lái dōu wèi jūn.
天際春來都為君。
yī xī dān è dòng, fàn hóng yún.
依稀丹萼動,泛紅云。
nǎo rén tiān qì jìn huáng hūn.
惱人天氣近黃昏。
shuāng yuè dǐ, shān shè dòu wēi xūn.
霜月底,山麝斗微薰。
biāo gé zì tiān zhēn.
標格自天真。
shòu yáng xiān gǔ shòu, yù wú wén.
壽陽仙骨瘦,玉無紋。
fāng róng lín jiàn xǐ yú xūn.
芳容臨鑒洗馀醺。
shuāng é wěn, huā miàn liǎng nán fēn.
雙蛾穩,花面兩難分。
“芳容臨鑒洗馀醺”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。