“人欲過西江去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人欲過西江去”全詩
蕩水痕微還遠。
思鄉信,覺春遲。
野梅初見時。
上潮風,臨晚渡。
人欲過西江去。
吹寒管,隴云低。
江南花未知。
分類: 更漏子
《更漏子》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《更漏子·寶香瓶》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寶香瓶,桐葉卷。
這里描述了一個寶香瓶,桐葉被卷起來。寶香瓶是一種用來盛放香料的容器,而桐葉則象征著秋天的到來。
蕩水痕微還遠。
水面上的波紋微弱而遙遠。這句話可能暗示著時間的流逝,以及人們對故鄉的思念。
思鄉信,覺春遲。
思念故鄉的情感,讓人感覺春天來得很遲。這里表達了作者對家鄉的思念之情,同時也暗示了時間的流逝。
野梅初見時。
當初次看到野梅的時候。野梅是一種在冬季開花的植物,常常被用來象征堅韌和不屈的精神。
上潮風,臨晚渡。
在漲潮的風中,臨近黃昏時渡過江河。這句話可能描繪了一個人在江邊等待黃昏時分,準備渡過江去的情景。
人欲過西江去。
人們渴望過西江去。這里可能表達了對遠方的向往和渴望。
吹寒管,隴云低。
吹奏著寒冷的笛子,隴山的云低垂。這句話描繪了一個冷冽的景象,可能暗示著孤寂和寒冷的心境。
江南花未知。
江南的花朵還未知曉。這句話可能表達了對江南地區的美景和花朵的向往,也可能暗示著作者對未來的期待。
這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感,表達了對故鄉的思念、對遠方的向往以及對未來的期待。同時,通過對季節變化和自然景物的描繪,詩詞傳達了一種深沉的情感和對生命流逝的感慨。整體上,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了宋代詩詞的特點和風格。
“人欲過西江去”全詩拼音讀音對照參考
gēng lòu zi
更漏子
bǎo xiāng píng, tóng yè juǎn.
寶香瓶,桐葉卷。
dàng shuǐ hén wēi hái yuǎn.
蕩水痕微還遠。
sī xiāng xìn, jué chūn chí.
思鄉信,覺春遲。
yě méi chū jiàn shí.
野梅初見時。
shàng cháo fēng, lín wǎn dù.
上潮風,臨晚渡。
rén yù guò xī jiāng qù.
人欲過西江去。
chuī hán guǎn, lǒng yún dī.
吹寒管,隴云低。
jiāng nán huā wèi zhī.
江南花未知。
“人欲過西江去”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。