“斷送一年春在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷送一年春在”出自宋代無名氏的《烏夜啼》,
詩句共6個字,詩句拼音為:duàn sòng yī nián chūn zài,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“斷送一年春在”全詩
《烏夜啼》
都無一點殘紅。
夜來風。
底事東君歸去、太匆匆。
桃花醉。
梨花淚。
總成空。
斷送一年春在、綠陰中。
夜來風。
底事東君歸去、太匆匆。
桃花醉。
梨花淚。
總成空。
斷送一年春在、綠陰中。
分類: 烏夜啼
《烏夜啼》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《烏夜啼·都無一點殘紅》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。這首詩詞描繪了一個凄涼的夜晚景象,表達了作者對逝去春天的感慨和失落之情。
詩詞的中文譯文如下:
都無一點殘紅。
夜來風。
底事東君歸去、太匆匆。
桃花醉。
梨花淚。
總成空。
斷送一年春在、綠陰中。
詩詞的詩意可以從多個角度解讀。首先,詩中的“都無一點殘紅”揭示了春天已經過去,景色已經凋零,暗示了時光的流逝和無常的自然界。夜風吹拂著,使得這種凄涼的氛圍更加濃烈。其次,詩中提到了“東君歸去”,暗示了東方的君主或者親人的離去,給人一種別離的感覺,加深了詩詞的憂傷情緒。桃花醉和梨花淚則是通過花朵的形象來表達作者內心的悲傷和失落,使得整首詩詞更具感染力。最后,詩中的“斷送一年春在、綠陰中”表達了對逝去春天的遺憾和無奈,也暗示了時間的無情和生命的短暫。
整首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了一個凋零的夜晚景象,通過對自然景色和人情的描繪,表達了作者對時光流逝和逝去春天的感慨和悲傷。這種對時光流轉和生命短暫的思考,使得這首詩詞具有深刻的哲理意味,引發讀者對生命和時光的思考。
“斷送一年春在”全詩拼音讀音對照參考
wū yè tí
烏夜啼
dōu wú yì diǎn cán hóng.
都無一點殘紅。
yè lái fēng.
夜來風。
dǐ shì dōng jūn guī qù tài cōng cōng.
底事東君歸去、太匆匆。
táo huā zuì.
桃花醉。
lí huā lèi.
梨花淚。
zǒng chéng kōng.
總成空。
duàn sòng yī nián chūn zài lǜ yīn zhōng.
斷送一年春在、綠陰中。
“斷送一年春在”平仄韻腳
拼音:duàn sòng yī nián chūn zài
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“斷送一年春在”的相關詩句
“斷送一年春在”的關聯詩句
網友評論
* “斷送一年春在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷送一年春在”出自無名氏的 《烏夜啼·都無一點殘紅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。