“舞盤回雪動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舞盤回雪動”全詩
去燭延高月,傾罍就小池。
舞盤回雪動,弦奏躍魚隨。
自是山公興,誰令下士知。
分類:
《李卿東池夜宴得池字》獨孤及 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《李卿東池夜宴得池字》
朝代:唐代
作者:獨孤及
政成機不擾,心愜宴忘疲。
去燭延高月,傾罍就小池。
舞盤回雪動,弦奏躍魚隨。
自是山公興,誰令下士知。
中文譯文:
在李卿東池夜宴中獲得"池"字
政務完成,機器不再干擾,心境愉悅,宴會讓疲勞遺忘。
將蠟燭拿走,讓高掛的月亮照明,傾倒酒罍在小池中。
舞盤回轉,雪花飛舞,動人心弦的音樂伴隨著躍動的魚兒。
這是山公(指主人家)舉辦宴會的興致,又有誰讓下屬知道呢?
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夜晚在李卿東池舉辦的宴會場景,以及主人獨孤及的心境和情緒。作者通過對細節的描寫,展示了宴會的歡樂和寧靜。
首先,詩中提到政務已經完成,機器不再干擾,表達了主人獨孤及在宴會前將繁忙的公務拋諸腦后,心情舒暢,能夠全身心地享受宴會的快樂。
接著,詩中描述了一種富有詩意的場景。獨孤及將蠟燭拿走,讓高掛的月亮照亮宴會,為整個場景增添了一種浪漫的氛圍。同時,他將酒倒入小池中,形成了倒影,給整個場景增添了一種雅致的美感。
在宴會中,有人跳舞,舞盤回轉,雪花飛舞,展現了宴會的歡樂氣氛。同時,有人彈奏弦樂,音樂悠揚動聽,讓人心情愉悅。而躍動的魚兒則在音樂的伴奏下翩翩起舞,增加了場景的生動感。
最后兩句表達了主人獨孤及的宴會主持能力和魅力。他舉辦的宴會引起了山公(指主人家)的興致,但是他并不追求名利,不讓下屬知道自己的功績。這種低調和胸懷讓人對他產生了一種敬慕之情。
總的來說,這首詩以宴會為背景,通過描繪細致的場景和主人的心境,展現了宴會的歡樂和寧靜之美,同時也傳遞了一種低調、胸懷和謙遜的品質。
“舞盤回雪動”全詩拼音讀音對照參考
lǐ qīng dōng chí yè yàn dé chí zì
李卿東池夜宴得池字
zhèng chéng jī bù rǎo, xīn qiè yàn wàng pí.
政成機不擾,心愜宴忘疲。
qù zhú yán gāo yuè, qīng léi jiù xiǎo chí.
去燭延高月,傾罍就小池。
wǔ pán huí xuě dòng, xián zòu yuè yú suí.
舞盤回雪動,弦奏躍魚隨。
zì shì shān gōng xìng, shuí lìng xià shì zhī.
自是山公興,誰令下士知。
“舞盤回雪動”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。