“不教人道是春歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不教人道是春歸”出自宋代無名氏的《春暮》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù jiào rén dào shì chūn guī,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。
“不教人道是春歸”全詩
《春暮》
麥髯豆莢雨生肥,閑綠園林粉蝶飛。
剩置好花安四壁,不教人道是春歸。
剩置好花安四壁,不教人道是春歸。
分類:
《春暮》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《春暮》是一首宋代無名氏的詩詞。這首詩描繪了春天傍晚的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了春天歸來的喜悅和生機勃勃的景象。
詩詞的中文譯文如下:
麥髯豆莢雨生肥,
閑綠園林粉蝶飛。
剩置好花安四壁,
不教人道是春歸。
詩意和賞析:
這首詩以春天傍晚的景象為背景,通過描繪自然景物和生物的活動,表達了春天的歸來和大自然的生機勃勃。
首句“麥髯豆莢雨生肥”,通過描寫麥田和豆莢的生長情況,展現了春天的豐收和生機。這句話中的“麥髯”指的是麥田的須莖,而“豆莢”則代表著豆類植物的果實。雨水的滋潤使得這些植物茁壯成長,生機勃勃。
接著,詩人描繪了“閑綠園林粉蝶飛”。這句話中的“閑綠”指的是寧靜的綠色園林,而“粉蝶”則象征著春天的美好和活力。蝴蝶在園林中翩翩起舞,增添了春天的氣息和生動感。
最后兩句“剩置好花安四壁,不教人道是春歸”,表達了春天的歸來給人們帶來的喜悅和美好。詩人將花朵擺放在四壁之間,使整個空間充滿了春天的氣息。這里的“四壁”可以理解為四面墻壁,也可以引申為四周的環境。詩人通過這樣的描寫,強調了春天的歸來是如此明顯和美好,不容忽視。
總的來說,這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,展現了春天歸來的喜悅和大自然的生機勃勃。它讓讀者感受到春天的美好和活力,同時也表達了詩人對春天的熱愛和贊美。
“不教人道是春歸”全詩拼音讀音對照參考
chūn mù
春暮
mài rán dòu jiá yǔ shēng féi, xián lǜ yuán lín fěn dié fēi.
麥髯豆莢雨生肥,閑綠園林粉蝶飛。
shèng zhì hǎo huā ān sì bì, bù jiào rén dào shì chūn guī.
剩置好花安四壁,不教人道是春歸。
“不教人道是春歸”平仄韻腳
拼音:bù jiào rén dào shì chūn guī
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不教人道是春歸”的相關詩句
“不教人道是春歸”的關聯詩句
網友評論
* “不教人道是春歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不教人道是春歸”出自無名氏的 《春暮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。