“頗寄香箋歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頗寄香箋歸去”出自宋代無名氏的《霜天曉角》,
詩句共6個字,詩句拼音為:pō jì xiāng jiān guī qù,詩句平仄:平仄平平平仄。
“頗寄香箋歸去”全詩
《霜天曉角》
一聲阿鵲。
人在云西角。
信有黃昏風雨,孤燈酒、不禁酌。
錯錯。
誰誤著。
明知明做卻。
頗寄香箋歸去,教看了、細揉嚼。
人在云西角。
信有黃昏風雨,孤燈酒、不禁酌。
錯錯。
誰誤著。
明知明做卻。
頗寄香箋歸去,教看了、細揉嚼。
分類: 霜天曉
《霜天曉角》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《霜天曉角·一聲阿鵲》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一聲阿鵲,人在云西角。
信有黃昏風雨,孤燈酒,不禁酌。
錯錯,誰誤著。
明知明做卻,頗寄香箋歸去,教看了,細揉嚼。
詩意:
這首詩詞以自然景物和人情之間的對比來表達情感。詩人身處云西角,聽到一聲阿鵲的叫聲。黃昏時分,風雨交加,他孤燈獨飲,情不自禁地傾酌。詩人感到困惑和迷茫,他在思考自己的錯誤和過失,明明知道應該怎么做,卻依然犯錯。最后,他將自己的情感寄托在一封香箋上,希望能夠得到回應,讓人細細品味。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心情感的對比,展現了詩人內心的矛盾和迷茫。阿鵲的叫聲和黃昏的風雨為詩詞增添了一種凄涼的氛圍,與詩人內心的孤獨和困惑相呼應。詩人通過自問自答的方式,表達了對自己錯誤行為的反思和自責。最后,他將自己的情感寄托在香箋上,希望能夠得到解答和啟示。整首詩詞給人一種深思熟慮的感覺,引發讀者對人生和自我反省的思考。
“頗寄香箋歸去”全詩拼音讀音對照參考
shuāng tiān xiǎo jiǎo
霜天曉角
yī shēng ā què.
一聲阿鵲。
rén zài yún xī jiǎo.
人在云西角。
xìn yǒu huáng hūn fēng yǔ, gū dēng jiǔ bù jīn zhuó.
信有黃昏風雨,孤燈酒、不禁酌。
cuò cuò.
錯錯。
shuí wù zhe.
誰誤著。
míng zhī míng zuò què.
明知明做卻。
pō jì xiāng jiān guī qù, jiào kàn le xì róu jué.
頗寄香箋歸去,教看了、細揉嚼。
“頗寄香箋歸去”平仄韻腳
拼音:pō jì xiāng jiān guī qù
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“頗寄香箋歸去”的相關詩句
“頗寄香箋歸去”的關聯詩句
網友評論
* “頗寄香箋歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“頗寄香箋歸去”出自無名氏的 《霜天曉角·一聲阿鵲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。