“說劍嘗宗漆園吏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“說劍嘗宗漆園吏”全詩
說劍嘗宗漆園吏。
戒嚴應笑棘門軍。
遙知抵掌論皇道,時復吟詩向白云。
百越待君言即敘,相思不敢愴離群。
分類:
《得柳員外書封寄近詩書中兼報新主行營兵馬因代書戲答》獨孤及 翻譯、賞析和詩意
《得柳員外書封寄近詩書中兼報新主行營兵馬因代書戲答》是唐代獨孤及創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
得到柳員外寄來的書信,附有最近的詩書,同時回報新的主將行營兵馬的事情,因此代筆書信回復。
詩意:
詩詞描繪了作者獨孤及作為一名郎官,內心并不滿足于掌管文書的工作,而渴望從事軍事事務。他已經聽說自己將被派往行營兵馬的崗位上任,因此寫了這首詩來回復柳員外的書信。詩中表達了他對軍旅生活的向往和對文官身份的不滿,同時展現了他對儒學和詩詞的熱愛。
賞析:
這首詩詞以作者獨孤及的親身經歷為背景,通過自我表達和回復柳員外的書信,展現了他內心的矛盾和對不同身份角色的思考。詩中的語言簡練而意味深長,通過對自己的身份與職責的反思,表達了對儒學和文官身份的批判。作者通過描繪自己對軍旅生活的向往,表達了對軍事事務的熱情,以及對儒家理念與軍事背景的結合的渴望。
詩中的"說劍嘗宗漆園吏"暗示著作者曾經在宗漆園擔任吏員的經歷,而"戒嚴應笑棘門軍"則表達了對軍隊戒嚴制度的一種諷刺態度。詩中還提到了對皇道的探討和對詩歌的吟詠,顯示了作者對儒家思想和文學藝術的熱愛。最后兩句"百越待君言即敘,相思不敢愴離群"表達了作者對遠方親友的思念之情。
整體而言,這首詩詞通過對作者內心矛盾情感的描繪,展現了他對軍旅生活的向往和對文官身份的不滿,同時也抒發了對儒學和詩詞的熱愛。這首詩詞既具有個人情感表達的特點,又反映了當時社會背景下文人士對軍事與文化的關系的思考。
“說劍嘗宗漆園吏”全詩拼音讀音對照參考
dé liǔ yuán wài shū fēng jì jìn shī shū zhōng jiān bào xīn zhǔ xíng yíng bīng mǎ yīn dài shū xì dá
得柳員外書封寄近詩書中兼報新主行營兵馬因代書戲答
láng guān zuò yuàn xīn fēi hǎo, rú fú lín róng zhèng yǐ wén.
郎官作掾心非好,儒服臨戎政已聞。
shuō jiàn cháng zōng qī yuán lì.
說劍嘗宗漆園吏。
jiè yán yīng xiào jí mén jūn.
戒嚴應笑棘門軍。
yáo zhī dǐ zhǎng lùn huáng dào, shí fù yín shī xiàng bái yún.
遙知抵掌論皇道,時復吟詩向白云。
bǎi yuè dài jūn yán jí xù, xiāng sī bù gǎn chuàng lí qún.
百越待君言即敘,相思不敢愴離群。
“說劍嘗宗漆園吏”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。