“佇看晴月澄澄影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佇看晴月澄澄影”出自唐代獨孤及的《陪王員外北樓宴待月》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhù kàn qíng yuè chéng chéng yǐng,詩句平仄:仄仄平仄平平仄。
“佇看晴月澄澄影”全詩
《陪王員外北樓宴待月》
勸酒論心夜不疲,含情有待問誰思。
佇看晴月澄澄影,來照江樓酩酊時。
佇看晴月澄澄影,來照江樓酩酊時。
《陪王員外北樓宴待月》獨孤及 翻譯、賞析和詩意
陪王員外北樓宴待月
勸酒論心夜不疲,
含情有待問誰思。
佇看晴月澄澄影,
來照江樓酩酊時。
譯文:
陪伴王員外在北樓宴會觀月,
勸酒辯論心情未曾疲倦,
含情脈脈,等待著和誰交心。
靜靜地凝視著晴朗的月亮,
它的倒影映照著江邊的樓閣,
在酩酊醉酒的時刻。
賞析:
這首詩描繪了在北樓上陪伴王員外賞月的情景。詩人勸酒論心,表達了宴會上歡樂暢飲的氛圍,但他的心思卻遠離浮世,希望找到有情趣的人共同交流。詩人注重細節,描述了晴朗的月亮的倒影,營造出宴會現場的夜晚氛圍。
整首詩以舒緩的節奏和清新的意境,表達了詩人對于友誼與思考的渴望。作者姓獨孤,名及,字秀才,以優異的才情在十六歲時參加了科舉考試,但未中舉,后移居京城繼續從事文學創作。這首詩展現了他對于待人接物的悠閑和深思的態度,與其它許多唐代詩人的作品相對,顯得不太奢華,頗具個人特色。
“佇看晴月澄澄影”全詩拼音讀音對照參考
péi wáng yuán wài běi lóu yàn dài yuè
陪王員外北樓宴待月
quàn jiǔ lùn xīn yè bù pí, hán qíng yǒu dài wèn shuí sī.
勸酒論心夜不疲,含情有待問誰思。
zhù kàn qíng yuè chéng chéng yǐng, lái zhào jiāng lóu mǐng dǐng shí.
佇看晴月澄澄影,來照江樓酩酊時。
“佇看晴月澄澄影”平仄韻腳
拼音:zhù kàn qíng yuè chéng chéng yǐng
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“佇看晴月澄澄影”的相關詩句
“佇看晴月澄澄影”的關聯詩句
網友評論
* “佇看晴月澄澄影”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佇看晴月澄澄影”出自獨孤及的 《陪王員外北樓宴待月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。