• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “中酒落花飛絮亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    中酒落花飛絮亂”出自宋代無名氏的《回文》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng jiǔ luò huā fēi xù luàn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “中酒落花飛絮亂”全詩

    《回文》
    紅窗小立低聲怨,永日春寒斗帳空。
    中酒落花飛絮亂,曉鶯啼破夢匆匆。

    分類:

    《回文》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    《回文》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩描繪了一個女子在紅窗前黯然傷神的情景。詩中表達了她的內心痛苦和無奈。

    詩詞的中文譯文如下:
    紅窗小立低聲怨,
    永日春寒斗帳空。
    中酒落花飛絮亂,
    曉鶯啼破夢匆匆。

    詩意和賞析:
    這首詩以紅窗為背景,描繪了一個女子的心情。她站在紅窗前,黯然傷神,低聲怨嘆。整天都是春寒,她孤獨地對著空空的帳幕。詩中的紅窗象征著她的愛情和期待,而她的心情卻被寒冷和孤獨所填滿。

    詩的后兩句描述了她內心的痛苦。她喝著酒,卻看到酒中落下的花瓣和飛舞的絮,這些景象使她更加亂了心緒。清晨,黎明的鶯鳥啼叫打破了她的夢境,她匆匆地醒來。這里的曉鶯啼破夢,也可以理解為她的夢想被現實所打破,她的希望被現實的殘酷所沖擊。

    整首詩以簡潔的語言表達了女子內心的苦悶和無奈,通過描繪她在紅窗前的情景,展現了她的孤獨和失望。這首詩以細膩的筆觸刻畫了女子的心境,給人一種深深的悲涼感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “中酒落花飛絮亂”全詩拼音讀音對照參考

    huí wén
    回文

    hóng chuāng xiǎo lì dī shēng yuàn, yǒng rì chūn hán dòu zhàng kōng.
    紅窗小立低聲怨,永日春寒斗帳空。
    zhōng jiǔ luò huā fēi xù luàn, xiǎo yīng tí pò mèng cōng cōng.
    中酒落花飛絮亂,曉鶯啼破夢匆匆。

    “中酒落花飛絮亂”平仄韻腳

    拼音:zhōng jiǔ luò huā fēi xù luàn
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “中酒落花飛絮亂”的相關詩句

    “中酒落花飛絮亂”的關聯詩句

    網友評論


    * “中酒落花飛絮亂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“中酒落花飛絮亂”出自無名氏的 《回文》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品