“惟有清涼一寺同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟有清涼一寺同”全詩
尚憶曩年詩酒伴,幾回天際識歸舟。
臺閣相連駕遠空,亂山煙靄夕陽中。
眼前風物初非舊,惟有清涼一寺同。
分類:
《開元寺留題》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《開元寺留題》是一首宋代的詩詞,作者無名氏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中提到了"雙松偃亞老龍起",這句意味著兩棵松樹垂下枝葉,如老龍騰起。接著詩人呼喚清風來到別處樓閣,表達了對清新自然的向往。
接下來的兩句"尚憶曩年詩酒伴,幾回天際識歸舟",表達了詩人對過去詩酒歡樂伙伴的懷念和幾次在天際辨認歸舟的經歷。這些句子帶有一種懷舊情懷和對友情的留戀。
隨后的兩句"臺閣相連駕遠空,亂山煙靄夕陽中",描繪了寺廟中的臺閣在遠空中相互連接,亂山的煙霧在夕陽下流動。這些景象給人以寧靜、神秘和壯麗之感。
最后兩句"眼前風物初非舊,惟有清涼一寺同",意味著眼前的風景已經改變,不再是過去熟悉的樣子,只有這座清涼的寺廟依然存在。這種變化和寺廟的恒久不變形成鮮明的對比,也讓人感受到歲月的流轉和寺廟的永恒。
整首詩詞通過描繪自然景物、回憶往事和對寺廟的贊美,表達了詩人對美好過去的回憶和對于自然與寧靜的向往。通過對時光流轉和寺廟恒久不變的對比,詩詞傳遞了一種深沉而平靜的情感,使人產生共鳴。
“惟有清涼一寺同”全詩拼音讀音對照參考
kāi yuán sì liú tí
開元寺留題
shuāng sōng yǎn yà lǎo lóng qǐ, huàn dé qīng fēng dào bié lóu.
雙松偃亞老龍起,喚得清風到別樓。
shàng yì nǎng nián shī jiǔ bàn, jǐ huí tiān jì shí guī zhōu.
尚憶曩年詩酒伴,幾回天際識歸舟。
tái gé xiāng lián jià yuǎn kōng, luàn shān yān ǎi xī yáng zhōng.
臺閣相連駕遠空,亂山煙靄夕陽中。
yǎn qián fēng wù chū fēi jiù, wéi yǒu qīng liáng yī sì tóng.
眼前風物初非舊,惟有清涼一寺同。
“惟有清涼一寺同”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。