“其如游子不歸何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其如游子不歸何”出自宋代無名氏的《禽言二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qí rú yóu zǐ bù guī hé,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“其如游子不歸何”全詩
《禽言二首》
剛道故鄉如許好,其如游子不歸何。
自從五柳先生死,空染千山淚血多。
自從五柳先生死,空染千山淚血多。
分類:
《禽言二首》無名氏 翻譯、賞析和詩意
詩詞《禽言二首》是宋代一位無名氏所作,表達了對故鄉的眷戀以及對離散游子的思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《禽言二首》中文譯文:
剛剛離開故鄉的道路多么美好,
難道像游子一樣無法歸來嗎?
自從五柳先生去世,
空山中彌漫著無盡的淚水和血跡。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者對故鄉的思念之情,以及對離散游子的深深憂慮。首句中,“剛剛離開故鄉的道路多么美好”,表達了作者對離開故鄉時的美好記憶,強調了故鄉的魅力和吸引力。然而,接下來的一句“難道像游子一樣無法歸來嗎?”則透露出作者對離開故鄉后無法回歸的擔心和痛苦。這種對故鄉的眷戀和對歸鄉的渴望,使得作者與游子產生了共鳴。
詩的后半部分描述了五柳先生的去世,以及由此引發的悲傷和哀悼。五柳先生可能是作者的親友或故鄉的知名人物,他的離世使得整個山林空靈起來,彌漫著悲傷的氛圍。描述中的“淚水”和“血跡”象征著作者內心的悲痛和痛失,也暗示了離散游子的苦難和困境。整首詩通過對故鄉和游子的對比,表達了作者對歸鄉的渴望和對故鄉深深的眷戀之情,同時也反映了離散游子的痛苦和無奈。
這首詩以簡潔而有力的語言,表達了作者內心深處的情感,同時也反映了宋代社會中離散游子和對故鄉的思念。通過描寫個人情感,詩人抒發了對家鄉和親人的思念之情,喚起了讀者對離別、困苦和追求歸屬的共鳴。
“其如游子不歸何”全詩拼音讀音對照參考
qín yán èr shǒu
禽言二首
gāng dào gù xiāng rú xǔ hǎo, qí rú yóu zǐ bù guī hé.
剛道故鄉如許好,其如游子不歸何。
zì cóng wǔ liǔ xiān shēng sǐ, kōng rǎn qiān shān lèi xuè duō.
自從五柳先生死,空染千山淚血多。
“其如游子不歸何”平仄韻腳
拼音:qí rú yóu zǐ bù guī hé
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“其如游子不歸何”的相關詩句
“其如游子不歸何”的關聯詩句
網友評論
* “其如游子不歸何”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“其如游子不歸何”出自無名氏的 《禽言二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。