“忽到持杯個個飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽到持杯個個飛”全詩
喚來池上只愁歸。
流螢裹在紅紗袖,忽到持杯個個飛。
分類:
《樓心月》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《樓心月》是一首宋代的詩詞,作者是無名氏。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
手中捧著一枝新鮮的荷葉,
呼喚著池塘上的人,只有歸家的憂愁。
流動的螢火蟲裹在紅紗袖里,
突然來到,每個都飛舞著手持酒杯的人身邊。
詩意:
這首詩詞以描寫夜晚的景象為主題,通過荷葉、池塘、螢火蟲和酒杯等元素,表達了人們在夜晚歸家時的憂愁與思緒。詩人通過荷葉的形象,傳達出新生與美好的意象;通過呼喚池塘上的人,表達出對歸家的渴望和憂愁;而流動的螢火蟲則象征著夜晚的神秘和浪漫;最后,詩人描繪手持酒杯的人,形成了一個動態的畫面,表達了人們在夜晚中的歡愉和快樂。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,將夜晚的景象生動地展現在讀者面前。詩人以荷葉、池塘和螢火蟲等自然元素為載體,將自己的情感和思緒融入其中,給讀者帶來一種清新、富有童趣的感受。詩中的荷葉象征著新生和希望,呼喚池塘上的人則傳達了一種渴望歸家的情感,而流動的螢火蟲則給整個畫面增添了一抹浪漫和神秘的色彩。最后,手持酒杯的人們在夜晚中飛舞,給人一種愉悅和快樂的感覺,將整首詩詞推向高潮。
這首詩詞通過對自然景象的描繪,以及情感和意象的交融,表達了作者內心的感受和情緒。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到夜晚的美麗和神秘,同時也可以從中感受到作者對家的思念和渴望。整首詩詞以簡潔而優美的語言展現了作者獨特的藝術表達方式,給人以美的享受和思考的空間。
“忽到持杯個個飛”全詩拼音讀音對照參考
lóu xīn yuè
樓心月
shǒu bà xīn hé yè yī zhī.
手把新荷葉一枝。
huàn lái chí shàng zhǐ chóu guī.
喚來池上只愁歸。
liú yíng guǒ zài hóng shā xiù, hū dào chí bēi gè gè fēi.
流螢裹在紅紗袖,忽到持杯個個飛。
“忽到持杯個個飛”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。