• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “淚和紅粉滴金杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    淚和紅粉滴金杯”出自宋代無名氏的《感恩多令/山花子》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lèi hé hóng fěn dī jīn bēi,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “淚和紅粉滴金杯”全詩

    《感恩多令/山花子》
    羅帳半垂門半開。
    殘燈孤月照窗臺。
    北斗漸移天欲曙、漏更催。
    攜手勸君離別酒,淚和紅粉滴金杯
    嗚咽問君今夜去、幾時回。

    分類: 山花子

    《感恩多令/山花子》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    《感恩多令/山花子》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    羅帳半垂門半開。
    輕柔的錦帳半垂著,門半開著。

    殘燈孤月照窗臺。
    昏黃的燈火和孤獨的月光照亮窗臺。

    北斗漸移天欲曙、漏更催。
    北斗慢慢向西移動,天色漸漸變明,時間已經很晚了。

    攜手勸君離別酒,淚和紅粉滴金杯。
    手牽著手,勸你喝別離的酒,眼淚和紅粉滴在金杯中。

    嗚咽問君今夜去、幾時回。
    哽咽著問你今晚要離開,不知道你何時會回來。

    詩詞表達了深情的離別場景。通過描述半掩的錦帳、昏黃的燈火和孤獨的月光,詩人營造了一種蕭瑟的氛圍。北斗的移動和漏水的聲音更強調了時間的流逝和離別的臨近。在離別之際,詩人牽著對方的手,勸他喝別離的酒,而眼淚和紅粉在金杯中交織。最后,詩人嗚咽著問對方何時回來,表達了對彼此分離的思念和盼望。

    這首詩詞通過簡練而凄美的語言,描繪了離別的傷感情境。通過對細節的把握,詩人成功地創造了一種悲涼的氛圍,使讀者能夠感受到作者內心的沉痛和思念之情。整首詩詞以離別為主題,將離別的情感表達得深刻而動人,給人一種既悲傷又美麗的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “淚和紅粉滴金杯”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn ēn duō lìng shān huā zǐ
    感恩多令/山花子

    luó zhàng bàn chuí mén bàn kāi.
    羅帳半垂門半開。
    cán dēng gū yuè zhào chuāng tái.
    殘燈孤月照窗臺。
    běi dǒu jiàn yí tiān yù shǔ lòu gèng cuī.
    北斗漸移天欲曙、漏更催。
    xié shǒu quàn jūn lí bié jiǔ, lèi hé hóng fěn dī jīn bēi.
    攜手勸君離別酒,淚和紅粉滴金杯。
    wū yè wèn jūn jīn yè qù jǐ shí huí.
    嗚咽問君今夜去、幾時回。

    “淚和紅粉滴金杯”平仄韻腳

    拼音:lèi hé hóng fěn dī jīn bēi
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “淚和紅粉滴金杯”的相關詩句

    “淚和紅粉滴金杯”的關聯詩句

    網友評論


    * “淚和紅粉滴金杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“淚和紅粉滴金杯”出自無名氏的 《感恩多令/山花子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品